堪。这二条院却异常清静,匈亲王甚觉舒畅。
旬亲王推量:浮舟究竟因何而突然寻死?竟象是场梦。他郁郁不快,便造时方等人,去宇治迎回右近。住在宇治浮舟母亲,心魂俱被女儿牵去,听到宇治川水呜咽,便欲跳水而去。那忧伤悲愁无时可解,痛苦不堪,只得回京去。因此,右近只有几个僧人作伴,异常岑寂无聊。正在此时,时方等人奉命而来。先前警备森严通口,如今却无人阻拦。时方回想前事,叹道:“真遗憾啊!亲王末次抵此却被挡驾,不让人内?顿生同情之心。远在京中亲王却因这不足道恋情而愁绪万般,觉得甚是无聊。但见此光景,又忆起昔日好几夜风尘仆仆赶来情状,以及旬亲王与浮舟相拥乘船情致,觉得其人丰姿绰约,柔美动人。回首往事,众人颓丧不振,感憾万千。右近见时方,便便咽不止,这原属常理。时方说道:“匈亲王再三吩咐,专程遣来此。”右近复道:“正值热丧,怎好离开去见亲王呢?别人看亦将诧怪,不无顾虑。即便去见,恐怕亦难禀报清楚,亲王又怎难确悉详情呢?且待四十九日丧忌完毕后,寻个借口‘要出门下’,这才像样。倘能意外地存活着,只要心境稍好之时,哪怕亲王不来传,也要亲去向他述说这噩梦般种种经历。”她今日磨蹭着不肯起身。时方也哭着:“们都是些不知内情人,对亲王与小姐关系并不详悉,但目睹亲王对她忠爱,觉得大可不必急切亲近你们,将来侍奉你们之日甚多。如今出现这等伤心事,们此刻心境亦极愿与你们亲近些。”继而又道:“亲王办事向来细致周到,此次还专派来车辆。倘空车回去,定使他大为失望。事已至此,那就让另位侍从代作入京见亲王如何户存近便唤来侍从说道:‘那烦你走趟吧。”侍从答道:“言语笨拙,且丧服在身,亲王府即会不禁忌?”时方说:“府中正为亲王患病而祈祷,确有诸种禁忌,然对服丧之人似乎并不禁忌?”况亲王与小姐宿缘如此深厚,他亦应服丧。丧忌之日已所剩木多,只得劳驾你。”这侍从直倾慕亲王使美满洒。她正愁浮舟死后见不着亲王,今日却有此良机,不禁暗喜,便听从安排,随车入京去。她身着黑色丧服,更增添几分高雅气质,清秀俊美。因她已没有主人,不必穿裳也未将裳染成浅墨色。此日便叫随从带条浅紫色,以便参见亲王时系上。她不禁感慨:倘小姐在世,此日进京须微服暗行,小心谨慎。对于亲王与浮舟之间恋事,她万分同情,故路上想起浮舟不幸便流泪不止,直至亲王府中,眼泪也未曾干过。
匈亲王听说浮舟情从来府,顿添伤感。总觉此事欠妥,便未告诉二女公子。亲王来到正殿,于顾前迎接待从。她下车,便急切询问浮舟临终前言行。侍从便细述小姐此间是如何伤感万端,哀声叹气,还有那夜是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。