上,并托付皮耶丝·皮特森帮忙照看。他们把群下蛋鸡和对绿头鸭送给皮耶丝。
加藤伦恩和小桥川乔尼开着载重三吨运干草卡车奔波在圣佩佐岛马路上,车上载着家具、板条箱和各种器具,开往日本社区中心。日本社区中心里面堆满各种床、沙发、炉子、冰箱、屉柜、桌子和椅子,星期天晚上六点时候,社区中心被锁上并用板条钉上。
三名退休刺网渔民——吉莉安·克里奇顿、山姆·古托和艾瑞克·霍夫曼先生被征召为圣佩佐岛治安官助手,负责看守堆放在日本社区中心物品。
战争迁移局搬入友睦港外边W.W.贝森罐头加工厂码头那陈旧腐霉办公室。码头上不仅有陆军运输司令部办公室,农场安全管理局代表处和联邦就业服务局也驻扎在那儿。个星期四下午,正当所有人都在准备下班离开时候,中学棒球队教练卡斯巴斯·欣克尔冲进战争迁移局办公室,把他花名册摔在秘书桌子上——他接球手、二垒手和两个外场手,将缺席整个赛季。这件事情难道不能再斟酌下吗?这些孩子可不是什间谍!
三月二十八日,星期六晚上,友睦港高级中学高年级舞会正在中学礼堂举行,今年主题是“水仙花之梦”。支安纳柯蒂斯摇摆乐队——小城男人忘情地演奏着欢快舞曲;在舞曲间隙,棒球队队长站在乐队演奏台麦克风前,愉快地向即将在星期离开七位队员分发荣誉信。“没有你们们赢不比赛,”他说,“现在们甚至凑不出支完整球队。但是们赢得每场比赛,都是为即将离开各位而赢。”
伊芙琳·尼尔林是个动物爱好者。她是个寡妇,住在耶司利海岬间香杉木板搭成棚屋里,里面既没有抽水马桶也没有电。她从几户日本人家里牵来羊、猪、狗和猫。太田家把他们杂货店租给查尔斯·马可奥和森家,把他们辆轿车和两辆皮卡车卖给查尔斯。亚瑟·钱伯斯和小尼尔森商议,请他为自己报纸充当特别通讯员,把消息传回圣佩佐。亚瑟在三月二十六日报纸上刊登四篇关于追在眉睫撤离行动文章:《岛上日本人接受军方迁徙命令》、《日本妇女坚持PTA工作至最后刻,获得表扬》、《迁徙命令使棒球队球员不足》,以及篇《实话实说》专栏文章,题为《时间紧促》,强烈谴责迁移局《毫无道理并迫不及待地驱逐们岛上日裔美国人》。第二天早晨,七点三十分时候,亚瑟接到个匿名电话:“小日本拥护者是些没种家伙,”个尖锐高亢声音响起来,“他们都没种……”亚瑟挂断电话,接着去打篇准备在下期报纸上刊登故事:《虔诚地赞美复活节早晨》。
星期天下午,四点钟,初枝告诉妈妈,自己要去走走;她说,这是她离开之前最后次散步。她想在森林里坐会儿,同时想会
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。