“别傻,埃迪,”露丝告诉他,“她写就是你,只有你。”
关于玛丽恩,埃迪和露丝有条重要共识:他们不会主动寻找露丝母亲,玛丽恩愿意失踪多久都可以。“她知道怎找到们,埃迪。”露丝告诉她新朋友埃迪,但埃迪觉得玛丽恩可能不想再见到他,这是他心中永远悲哀。
抵达肯尼迪机场,过海关,露丝知道艾伦会来接她,然而她吃惊地看到艾伦和汉娜起来。就露丝所知,他们两个此前从
这本书:故事中写道,六十岁女警官位老情人回来。
玛格丽特·麦克德米德四十多岁时,曾经全力帮助逃避越战兵役来到加拿大美国青年,为他们提供心理咨询服务,其中个年轻人与她相爱——不到二十岁男孩爱上四十多岁女人!作者以露骨情色语言描写这段很快便结束恋情。
后来,玛格丽特六十岁时,她“年轻”老情人回来找她——这次也是需要她帮助,因为他妻子和孩子失踪,可能遭到绑架。他现在三十多岁,麦克德米德警官很想知道他是否还觉得她有魅力。(“可他怎可能还这想?玛格丽特暗忖,已经是个老太婆。”)
“她仍然对有吸引力!”埃迪告诉露丝。
“你去告诉她吧,别只对说,埃迪。”露丝说。
故事最后,警官老情人幸福地和妻儿团聚,玛格丽特则继续孤单地待在她卧室里,想象着两个失踪美国男孩现在生活,借此寻求安慰。
露丝觉得《麦克德米德里程碑》书封上句推荐语很有趣:“在世最好犯罪小说作家!”(此话出自英国犯罪小说作家协会主席之口,虽然并未得到广泛认同。)《组麦克德米德》获得所谓“亚瑟最佳小说奖”。(加拿大犯罪小说作家协会以亚瑟·埃利斯名义设立奖项,亚瑟·埃利斯是加拿大人亚瑟·英戈利奇化名,他在1913年至1935年担任刽子手,他叔叔约翰·埃利斯同时期在英国做刽子手,后来加拿大刽子手都采用“亚瑟·埃利斯”作为化名。)
然而,这样成功在加拿大并不稀奇——哪怕法语和德语版小说卖得好也无济于事——也并不意味着艾丽斯·萨默赛特会在美国获得相应名气和销量。在美国几乎找不到她书,位与她加拿大出版商合作美国书商曾经尝试过以温和方式宣传《麦克德米德里程碑》,并没有成功。(玛丽恩第三本小说是美国人唯比较感兴趣作品。)
埃迪·奥哈尔很羡慕艾丽斯·萨默赛特书在国外卖得好,但他更感到骄傲是,玛丽恩能把个人悲剧和痛苦转化为小说作品。“你母亲真不起,”埃迪告诉露丝,“她能把所有伤害过她东西转化成侦探小说!”
然而埃迪并不确定他是不是玛格丽特·麦克德米德六十岁时重又见到老情人现实蓝本,说不定玛丽恩在越战期间找过别美国青年做情人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。