,峭壁直向下垂落数百英尺,蔚为壮观。洛代沃就坐落在条隘路底端,当时那还只是条狭窄乡间小道,如今已经变成繁忙9号国道[9],仍然是条不错上坡路,但由于交通繁忙,步行起来并不令人感到愉快。在那段日子里,你可以整天平静稳健地在高耸嶙峋岩石间攀行,直到你可以看见在身后三十英里外,南面地中海闪烁着粼粼波光。崔曼夫妇在勒凯拉尔[10]小镇里过夜,还买两顶牧羊人戴宽檐帽。第二天早上他们离开大路,随身带两升水,穿越“拉扎克喀斯”,朝东北方向进发。
这里是法国最空旷地带之,人口甚至比个世纪前还要少。布满尘土小径在茫茫无边灌木、荆豆和黄杨中间蜿蜒,即便在最详细地图上也未被标识。废弃农场和小村庄坐落在片令人惊叹绿色深处,那些小型牧场被古老石墙和小径分开,两侧则被高大黑莓灌木丛、野玫瑰和橡树包围,带有丝英国式亲切感。但是很快它们又被巨大空旷所取代。
在这天行将结束时候,崔曼夫妇经过处史前埋葬墓室,普鲁纳莱德巨石墓。接着仅仅走出几码远,他们就发现自己站在个被威斯河冲刷形成巨大峡谷上。他们停下来,吃掉储备食物——种在英格兰从未见过巨型番茄,已经放两天、像饼干样硬面包,还有根粗红肠,琼用伯纳德袖珍折刀将它切开。他们已经好几个小时没有说话,而现在,当他们坐在巨石墓水平石板上、越过那道大裂隙向北凝望“布兰达喀斯”乃至更远处隆起塞文山脉时候,场热烈讨论爆发。伴随着他们对未来生活预感,明天他们将采取哪条路线穿越这片壮丽陌生乡野成话题。伯纳德和琼都是**党员,他们探讨着摆在前方道路。连几个小时里,他们谈论着错综复杂国内详情、村庄之间距离、步行途径选择、法西斯败亡、阶级斗争以及浩瀚历史变革——这变革方向已为科学理论所预见,而这也赋予党不可剥夺统治权利——所有这些都并融入那壮丽景色。条诱人大道从他们爱情起点缓缓铺展开来,经过喀斯高原和众山脉壮阔风景,就在谈话间,它们渐渐被夕阳染红,随后便黯淡下去。随着暮色渐浓,琼忧虑也随之加剧。她已经开始失去信仰吗?种永恒沉寂在诱惑她,试图将她拖入深渊,而每当她停止自己乐观闲聊去留心它时,这份空白却自始至终地充斥在伯纳德那洪亮陈词滥调、如军事化般贫乏无趣话语,还有马克思列宁主义思想中那些所谓“前线”、“进攻”和“敌人”等云云之中。
傍晚时分,二人流连在通往邻近圣莫里斯小村庄路上,他们通过做爱来总结(或者可以说是延续)他们对于未来讨论,或许就在小径最柔软舒适那段上。只有在那时,琼才得以暂时驱散脑
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。