天,赫瑞拉太太尖叫着奔出那座房子。“他疯!告诉你们,他疯。这次他真要杀。”
她对母亲说:“他抓把刀,开始追,说‘要杀你,要杀你’。语气还很平静。”
“你对他做什吗?”母亲问。
赫瑞拉太太摇摇头。
她说:“这是他第次威胁要杀。这次可是来真,知道。”
他说:“哈特,你知道种声明吗?就是在老婆或老公出走后登那种?”
哈特说:“博伊,你小子真他妈长大,长得他妈这快。真见鬼,你这小毛孩儿怎会知道这种事情?”
博伊以为这是夸奖。
哈特说:“你怎知道赫瑞拉太太把老公甩?你怎知道她没嫁给托尼?”
博伊说:“你听说呀,哈特,在穆库拉普街送牛奶时见过那女人,这跟你说过。”
那场面太可怕,真。哈特他们并没有怒气冲冲,托尼也没有发火,他毫无表情,点也不想反击,对打在身上拳头没丝毫反应,他也不惊恐,既不哭叫也不求饶,只是站在那儿挨揍。
但并不是因为他勇敢。
哈特说:“他只是醉得塌糊涂而已。”
最后,哈特生起自己气来。他说:“这是在占便宜。们不该打他。那人没感觉。”
从赫瑞拉太太谈话看,她对此显然无所知。
说:“托尼正打算离开特立尼达。们可以在巴巴多斯开个旅馆。”
或者:“只要托尼好转,们就要开始次长途旅行。”
又或者:“其实托尼严于律己,有坚强意志,真。只要他体力恢复,们会好起来。”
※
托尼仍旧是老样子,似乎对自己这些计划无所知。他不肯安静下来,变得越来越狂躁,更招人厌。
刚才她还没哭,说到这儿失声痛哭,像个小女孩样。
她说:“托尼全忘,为他做切他全忘。他忘他生病时怎照顾他。告诉,这公平吗?为他做切。切。放弃切,钱和家庭。全是为他。告诉
哈特说:“白人不会干这种在报上登声明之类事。”
埃多斯说:“别瞎下结论,哈特。你对白人解多少?”
最后,哈特答应以后会仔细看报。
※
接着就出大麻烦。
哈特说:“不管怎样,这倒是让人松口气。”
※
那段时间每天,们都在想个问题:像赫瑞拉太太这样女人怎会和托尼缠在起?
哈特说这他明白。但他好奇赫瑞拉太太究竟是谁,们也都想知道,就连母亲也急着想知道。
博伊出个主意。
哈特说:“这家伙像个从下三烂地方来白痴,恐怕连茅坑是干吗都忘。”
情况还不止这些。他似乎变得极其仇视人类,看眼陌生人就足以令他破口大骂。
哈特说:“们得收拾下托尼。”
他们揍他那个晚上也在场。
此后很长段时间,哈特都记着这件事。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。