“这点钱算什!您就要他五千!他也会同意。”
尼卡诺尔·伊万诺维奇茫然无措地笑笑。随后,他自己也不知道怎就来到柏辽兹写字台前,而卡罗维夫这时已经以惊人速度和干练作风准备好书面合同,式两份。然后他同卡罗维夫两人飞快地进卧室趟,而从卧室退出来时,两份合同上都已经有外国人那字迹豪放亲笔签名。主任自己也在上面签名。于是卡罗维夫请主任写张收到五千卢布收据……
“不能用阿拉伯数码写,尼卡诺尔·伊万诺维奇,要写俄语词‘五千卢布’……”他随即拿出五沓捆得整整齐齐新票子放在主任面前,同时嘴里嘟哝着些不大适合办正经事时用词儿:“艾恩,刺猬,得雷!”①
①德语“!二!三!”变调俄语发音。魔术师在“变出”某种东西之前常用语。
尼卡诺尔·伊万诺维奇把钱点遍。卡罗维夫还时而从旁俏皮地开上两句玩笑:“银钱现款,当面清点”,“要想放心,亲眼看准”,等等。
维奇毕竟是个老于世故谨慎人,所以他向翻译说明:这事他必须首先同国际旅行社取得联系。
“这个懂,”卡罗维夫大声说,“不联系下怎行?!定得联系。电话就在那儿,尼卡诺尔·伊万诺维奇,您可以马上同他们联系。在租金问题上,您不必客气,”卡罗维夫面把主任拉往前室电话机旁,面对他耳语说,“不赚这些人钱,赚谁?!您还没看见他在尼斯①那座高级别墅呢!嘿!明年夏天您出国时候,可以绕道专门去看下,准会大吃惊!”
①法国东南部海滨城市,游览疗养胜地。
同国际旅行社电话联系结果出乎主任意外,问题解决得非常顺利、迅速。原来旅行社已经解沃兰德先生要住在利霍捷耶夫私宅愿望,对此他们表示没有异议。
“噢,太好啦!”卡罗维夫大声叫道。
数完钞票,主任从卡罗维夫手里接过外宾护照,以便去登记临时户口。他把现款、护照和合同装进皮包,忍不住又扭扭捏捏地提出另个请求:能弄张免费入场券吗?
“这不成问题!”卡罗维夫尖声尖气地说,“您需要多少张,尼卡诺尔·伊万诺维奇?十二张?十五张?”
惊愕不已主任急忙解释说:只要两张就行,他和妻子彼拉盖娅·安东
主任被他那破锣般叫声吓跳,愣下,然后说:住宅合作社同意把第50号全套房子租给演员沃兰德先生个星期,“租金按……”尼卡诺尔·伊万诺维奇迟疑下说:
“按每天五百卢布计算。”
这时卡罗维夫又使主任大吃惊。他喊眉鼠眼地朝着传来沉重猫跳声卧室瞟两眼,用嘶哑声音说:
“这说,星期总共三千五百卢布?”
尼卡诺尔·伊万诺维奇心想:下面句准是:“您胃口不小嘛,亲爱主任!”但是,卡罗维夫说出却完全是另外句:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。