他塞给莫斯托夫斯科伊些写满字
脏纸说:“读读吧,也许明天就该见上帝
。”
莫斯托夫斯科伊把纸藏在床垫底下,激动地说:“读,为
“是这样吗?”切尔涅佐夫打断道,“永远吗?”
莫斯托夫斯科伊把手举到切尔涅佐夫脸旁说:“瞧,它们并没戴走狗手套!”
切尔涅佐夫朝他点点头:
“您记得宪兵上校斯特列利尼科夫吗?他工作也不戴手套:他替被他打得半死g,m者代写伪造
供词。为什
你们需要1937年?准备同希特勒作斗争,这是斯特列利尼科夫或是马克思教你们
吗?”
“您那恶毒言词并不让
吃惊,”莫斯托夫斯科伊说,“您说不出别
什
来。您知道什
真正使
吃惊吗?为什
希特勒分子要把您关在集中营里?为什
?他们恨
们到
狂怒
地步。这全可明白。可是为什
希特勒要把您和同您相类似
人也关进集中营呢?!”
同时还领导“民意党”中心小组,1883年被掲露。
他突然朝莫斯托夫斯科伊俯下身子说:
“顺便说句,你们所有人中,
只尊敬
个斯大林。他是你们
泥瓦匠,而你们是些嫌恶干粗活
人!斯大林可是知道:铁
恐怖手段、劳改营、对持不同政见者
中世纪审判。瞧,在
个单独获取政权
国家里,社会主义是靠什
维持
。”
莫斯托夫斯科伊对切尔涅佐夫说:
“伙计,所有这种卑鄙下流言辞
们早就听到过。但是,
必须坦率对您说,您说得更为卑鄙。只有
个人能够如此下流,如此满嘴喷粪,他就是从小住在您家里,后来被逐出家门
人。您知道他是什
人,这个被逐出家门
人是个什
东西?……是条走狗!”
切尔涅佐夫笑,他
面容变得同开始谈话时
样。
“您也瞧见,他们把
监禁起来,”他说,“他们并不放
。请您去讲讲情,也许会把
给放
。”
但莫斯托夫斯科伊不想开玩笑。
“您带着对们
仇恨不该蹲在希特勒
集中营里。不但是您,还有此人。”他指
指朝他们走近
伊孔尼科夫-莫尔日。
伊孔尼科夫满脸满手全是泥。
他专注地盯着切尔涅佐夫说:
“并不隐瞒,最初
想回忆
,是1898年使
们关系密切
那件事,而不是使
们在1903年分裂
那件事。”
“想聊聊那个还没有把走狗们逐出家门时代?”
但莫斯托夫斯科伊当真生起气来。
“是,正是这样!
条被驱逐
、夹着尾巴逃跑
走狗!还戴着副线手套!而
们并不隐瞒:
们没有手套。双手肮脏、满是鲜血!那有什
!
们没有普列汉诺夫
手套照样参加工人运动。走狗
手套给
您什
?犹大们为您在《社会党人通报》上
文章付
几个银币?在这里,集中营
英国人、法国人、波兰人、挪威人、荷兰人都信任
们!世界
生路掌握在
们手中!拯救世界靠红军!它是自由
军队!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。