“无过滤感知意味着它能感知切。明白吗?不能感知切,你不能感知切,们都要过滤掉很多信息。新《指南》没有感官过滤器,能感知切。从技术上说,这个点子并不复杂,只需要省略掉某些东西。听懂?”
“就当说听懂吧,你尽管往下说好。”
“这你就别管。然后事情件接件发生,最后觉得再跳次窗户反而比较谨慎,当时实在也没其他选择。幸好那辆喷气车就在底下,否则就又得仰仗敏捷思路和利落身手,也许还得再丢只鞋,搞不好会路掉下去摔在地上。但这意味着无论愿不愿意,《指南》都确实在为服务,这点让非常担心。”
“为什?”
“因为旦得到《指南》,你就会认为它在为你效力。从那以后,不管做什都顺风顺水,直到遇见那个小疯子拿着石块,然后砰声就成历史。被踢出圈子。”
“你说是女儿?”
“已经尽可能有礼貌。她是链条上下个人,会认为不管做什都顺利得妙不可言。她可以拿着那小块地面随便砸人脑袋,整个世界都围着她转,直到她完成应该完成任务,她用处也就到头。这就是时性反向工程,显然谁也不明白这释放什魔鬼!”
“哦,好,当然。”
“有点压扁,还潮乎乎,抱歉。”
“没关系。”
两人嚼阵三明治。
“说起来还真不错,”福特说,“夹是什肉?”
终你会发现是新《指南》干。那只鸟。”
“哪只鸟?”
“你没见过?”
“没。”
“哦,个能毁天灭地小东西。看着很漂亮,嘴巴特利索,能有选择地任意让波形坍塌。”
“比方说。”
“什?唉,亚瑟,醒醒。听着,换个说法。新《指南》是从实验室里出来,它利用无过滤感知这项新技术。知道这意味着什吗?”
“喂,鲍勃在上,最近直在做三明治!”
“鲍勃是谁?”
“你不用管,继续说。”
“绝对正常兽。”
“从没遇到过。总之,问题在于,”福特继续道,“鸟到底为谁效力?究竟在搞什名堂?”
“嗯——”亚瑟边吃边嗯。
“之前,”福特继续道,“经过连串每个都非常有意思巧合,找到那只鸟,结果它给来场最美妙多维声光表演,这辈子算是开眼。然后它说在宇宙里它任由差遣。说谢不过还是免。它说不管愿不愿意它都要为服务。说你倒是试试看啊,它说它会,而且其实已经服务过。于是决定把这东西打包带走,为安全起见,先寄给你。”
“哦,是吗?谁安全?”
“什意思?”
“时性反向工程。”
“哦,”亚瑟说,“对哦。”
“问题在于,它到底为谁效力?”
“口袋里有个三明治,”亚瑟边掏口袋边说,“来点儿?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。