Ibid
本篇小说写于1928年,洛夫克拉夫特将此文放入信中起寄给莫里斯·W.莫,1938年,莫里斯在业余杂志《渊源河流》(TheO-Wash-Ta-Nong)中发表此文。小说引语很可能是摘自莫伊高中学生真实文章,引出整篇文章内容。然而,真正讽刺焦点并不是无知学生愚笨行为,而是学者骄傲自大。本篇小说写作手法有点古怪,是洛夫克拉夫特继《回忆塞缪尔·约翰逊博士》《老臭虫》与《甜美艾门嘉德》之后第四篇幽默小说。
“……正如在其著名《诗人传》中所说。”
——摘自位学生作文
认为是《诗人传》作者错误思想时有发生,即使在那些自认为学识渊博人之间也是如此,这点谬误有必要在此修正。本文中常识性问题应均由Cf.负责。另方面,巨作就是著名《前揭书》——书中完备地罗列出潜在希腊罗马式表达;尽管作者当时年岁已高,但所述内容精准程度仍令人称赞。有篇不实报告——近代书籍中常会重述这错误观点,甚至要早于冯·施维因克普夫不朽鸿篇巨作《意大利东哥特史》——书中称是个罗马化西哥特人,于公元410年随阿道夫游牧部落定居在皮亚琴察。再怎强调其谬误性都不为过;自冯·施维因克普夫以后,利特维特和贝特诺尔都用不可辩驳要点证明,这位独立人物显而易见是个纯正罗马人——或者,至少也是在那个衰败、血统混合时代产生位真正罗马人——他就像吉本所描述波伊提乌斯,称“他是最后位加图和西塞罗能够承认是同胞人”。他就像波伊提乌斯、就像他所处时代所有杰出人士样——出生自伟大阿尼奇安家族,而其血统能够准确地、洋洋得意地追溯至共和国时期所有英雄。他完整名字——遵从那个时代风俗,因而既冗长又浮夸,遗失古罗马人简洁命名法三名法历史——据冯·施维因克普夫所阐述是盖乌斯·阿尼奇安·马格努斯·弗里斯·卡米卢斯·埃米利安努斯·科尼里乌斯·瓦勒里乌斯·庞培伊乌斯·尤利乌斯·伊比都斯;而利特维特却认为其中“埃米利安努斯”应替换成克劳狄乌斯·德奇乌斯·尤尼安努斯;但是,贝特诺尔却彻底反对以上说法,他认为伊比都斯全名应该是马格努斯·弗里斯·卡米卢斯·奥里留斯·安东尼努斯·弗拉维乌斯·阿尼奇安·佩特罗尼乌斯·瓦伦提尼安乌斯·埃吉都斯·伊比都斯。
他是位杰出批评家、传记作家,于公元486年出生在高卢——克洛维结束罗马统治不久后。尽管他在雅典学校接受修辞学与哲学训练是不争事实,但罗马与拉文纳却还在直争夺他出生地荣誉,而在个世纪前被狄奥多西所镇压运动范围明显经由公众给肤浅地夸大。公元512年,在东哥特国王狄奥多里克开明统治下,们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。