逃离公众视线。偶尔,有些闲话会提到他,说他和某个名叫“孔叙尔·黑廷斯”人有些关联——那个人为戏院和电影公司提供剧本,由于这些剧本透着股学究派头与深度,因而引来定程度注意;但黑廷斯很快也从公众视线里消失,加尔平最终成为父母在警告和教育子女时提到个名字而已。埃莉诺·温没过多久便嫁给名叫卡尔·特雷弗律师新星,而她用过去那位未婚夫所留下记忆为自己独子取名字,并将他当作个道德警示来教育那个英俊又固执年轻人。可现在,尽管有过那多教育和指引,艾尔弗雷德·特雷弗还是走进希恩弹子房,准备喝下自己第口酒。
“老大,”舒尔茨面带着自己年轻猎物走进弥漫邪恶臭味房间,面大声嚷嚷着。“来见识见识哥们儿阿尔·特雷弗,劳伦斯大学——就是威斯康星、阿普尔顿那个,你知道。也是个棒小伙儿——他老爹是那镇上大公司里律师,他妈妈是个文学天才。他想见识下她那样生活——想知道真正闪光饮料尝起来怎样——你记住他是伙计就好,把他招待好。”
当特雷弗、劳伦斯以及阿普尔顿这些词语闯进空气中时,闲人们似乎嗅到某些不同寻常感觉。也许那只是桌球台上撞球咔嗒碰撞声响,或者后堂那块神秘领地里嘎啦嘎啦玻璃声音——或许仅仅是那样,加上脏抹布在某扇昏暗窗户上摩擦时发出奇怪沙沙声——但有许多人觉得房间里某个人咬咬自己牙齿,发出阵非常尖利呼吸声。
“很高兴认识您,希恩,”特雷弗说话声音既安静又有教养,“还是第次来这种地方,不过是个生活学徒,不想错失任何体验事物机会。有些诗也讲述过这些东西,你知道——或者,你可能不知道,不过那没什。”
“年轻人,”这里业主回答说,“想要看清生活,你可来对地方。们这儿全都有——真正生活,以及段好时光。他妈z.府,如果它愿意,它能让大家都好过些。不过,如果有人觉得想来点什,它也没法阻止这样要求。伙计,想来点什——痛快喝顿,可卡因还是别什货色?只要你想要,没有们弄不到。”
在这个时候,那些熟客们注意到拖把单调又有规律拖洗声停止。
“想要点威士忌——那种上好老式黑麦酒!”特雷弗热情地大声回应道。“告诉你,很在行,在读过以前那些人有过快活时光后,讨厌再喝水。不给嘴里灌点什,都没法去读阿那克里翁那类东西——而且嘴想要灌点比水强烈得多东西。”
“阿那克里翁——那是什玩意?”几个熟客抬头看眼,年轻人话稍稍越过他们理解范围。不过那个欠着银行债务、正在避风头家伙告诉他们,阿那克里翁是条快活老狗,活在很多很多年前,那时候全
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。