“可不会上你当,”苏珊在厨房里说,“要是想试试被又大又锋利东西砸,不如过来给说个笑话。”
“这会儿说对不起大概已经毫无意义吧。”理查德喊道。
“你说呢?”苏珊恶狠狠地走出厨房,闪着凶光眼睛盯着他,两只脚真在跺地板。
“说真,理查德,”她说,“你大概又要说你忘记吧。你怎有脸站在这儿,两条胳膊两条腿个脑袋,就好像你真是个活人?你这种行为,连阿米巴痢疾原虫都会觉得羞愧。敢打赌,最低等阿米巴痢疾原虫偶尔都会带女朋友去胃部黏膜跳两圈狐步舞。唉,希望你今晚过得很糟糕。”
“确实糟糕,”理查德说,“你肯定不会喜欢。卫生间里有匹马,你知道你有多讨厌这种事。”
,但中央供暖系统确实选择在这个时刻停机,大概是因为也无法忍耐突然席卷整个房间超自然寒意。
“星期三,你在这儿干什?”理查德叫道。他跳下沙发,像是被怒气托起来。
迈克尔·温顿—威克斯是个大块头男人,面相凄切,有些人叫他迈克尔·星期三—星期[2],因为他总是答应在这天办好事情。他穿着身剪裁极其考究正装,那是他父亲——已故马格纳勋爵——四十年前置办。
理查德有个他特别讨厌人名单,不长,但迈克尔·温顿—威克斯名次非常高。
某些人不但有特权,而且觉得整个世界并不明白特权人士面临难题,因此总是自怜自艾,理查德从心底里厌恶这种想法,所以讨厌迈克尔。与此同时,迈克尔也讨厌理查德,原因非常简单:理查德讨厌他,而且从不掩饰。
“哦,迈克尔,”苏珊粗,bao地说,“别像块没魂布丁似傻站在那儿。非常感谢晚餐和音乐会,你是个好人,很高兴可以整个晚上听你诉说烦恼,能暂时忘记自己烦恼挺不错。现在只想找到你要书,打发你回家。因为很快就要开始上蹿下跳、大发雷霆,而知道那样会触痛你纤弱感性灵魂。”
她从他手上拿起大衣挂好。抱着大衣时候,
迈克尔惨兮兮地慢慢扭头望向走廊,苏珊这时也走进来。她看见理查德,停下脚步。接着她放下手包,解开围巾,松开大衣纽扣,脱掉大衣,递给迈克尔,走到理查德身旁,扇他个耳光。
“整个晚上都在憋这招,”她怒气冲冲地说,“别假装你背后是你忘记带来束花。这个把戏你已经耍过。”她转过身,跺着脚走开。
“这次忘记是盒巧克力,”理查德闷闷不乐地说,对着她越走越远背影伸出手,“爬那高外墙,结果忘带。进来以后觉得自己像个傻瓜。”
“不是很好笑。”苏珊说。她恶狠狠地走进厨房,听声音像是在用双手磨咖啡。她看上去总是那干净、甜美和优雅,骨子里脾气却大得可怕。
“真,”理查德完全不理睬迈克尔,“险些摔死。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。