坏小子帮着你。你们怎能对这卑鄙无礼,这残酷?”乔没有听她说话,她和母亲忙着读这封字迹怪异信。
“亲亲玛格丽特——
再也不能控制自己感情,务必在归来前知道自己命运。还不敢告诉你父母,但想如果他们知道们相爱,他们定会同意。劳伦斯先生将帮找到个好职位,而你,宝贝,将令幸福。求你先别跟你家里人说什,只请写上句知心话交劳里转给衷心爱你约翰。”“噢,这个小坏蛋!为妈妈保密,他就这样报复。去把他痛骂顿,带他过来求饶,”乔叫道,恨不得立即把真凶缉拿归案。但母亲拦住她,脸上带着种少见神情,说道——“站住,乔,你首先得澄清自己。你向胡闹惯,怀疑这事你也有手。”“发誓,妈妈,没有!从来没看过这封信,更不知道这是怎回事,绝无虚言!“乔说话时神情极其认真,母亲和梅格相信她。”如果参与这事,会干得更漂亮些,写封合情合理信。想你们也知道布鲁克先生不会写出这种东西,”她接着说,轻蔑地把信往地下抛。
“但这字像是他写,”梅格结结巴巴地说,把这封信和手中封比较。
“哎呀,梅格,你没回信吧?”马奇太太急问。
“,回!”梅格再次掩着脸,羞愧得无地自容。
“那可糟透!快让把那可恶小子带过来教训顿,让他解释清楚。不把他抓来决不罢休。”乔又向门口冲去。
“冷静!这事让来处理,它比原来想象更糟。玛格丽特,把这事完完整整地告诉。”马奇太太面下令面在梅格身边坐下,只手却抓着乔不放,以免她溜脱出去。
“从劳里那儿收到第封信,他看上去似乎对这事无所知,”梅格低着头说,”开始时候感到惶恐不安,打算告诉您,后来想起你们十分喜欢布鲁克先生,便想,即使把这件小小心事藏上几天,你们也不会怪。真傻,以为这事没有人知道,而当在考虑怎回答时,觉得自己就像书里头那些坠入爱河女孩子。原谅,妈妈,做傻事现在得到报应;再也没脸见他。”“你跟他说些什?”马奇太太问。
“只说年龄尚小,还不适宜谈这种事情,说不想瞒着你们,他必须跟父亲说。对他心意万分感激,愿做他朋友,但仅此而已,其他以后再说。”马奇太太听完露出欣慰笑容,乔双手拍,笑着叫道:“你可真是个卡罗琳-珀西。她是谨言慎行楷模哩!往下说,梅格。他对此怎说?”“他回封风格完全不同信,告诉他从来没有写过什情信,他很遗憾那淘气捣蛋妹妹乔竟这样冒用们名字。信中言辞委婉,对十分敬重,但想想有多尴尬!“梅格靠在母亲身上,哭得成个泪人儿,乔急得面叫着劳里名字,面在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。