“可没在那下面喝酒,”罗伊说,“滴都没喝。”
“算吧,谁知道呢!”
三人在紧张阴郁氛围中吃顿早餐,然后就朝警局走去。
治安官艾伯特·霍克是种精致与粗犷惊人结合。他精致五官挤在堆大块松软肉球之间,鼓起地方便是脸颊和下颏。头顶只有薄薄层浅棕色头发,脸上毛发却茂盛得很。胡须刮完不久,很快又会冒出新胡茬儿。他嘴巴就像小孩子样脏兮兮,经常黏着果汁或巧克力污渍,但他在归整东西方面却很有套。罗伊·瓦茨卡歇斯底里让人头晕,他不得
体,然后互相依偎着泡在水中,以求安慰。他们不断放些水,再加些水。他们皮肤越来越柔软,然后像海绵样泡得发白,像蟾蜍皮样皱起来。其间罗伊来敲过次门,但只是含糊不清地道个歉,就走。
“想永远待在这个浴缸里。”戴尔芬说。
西普里安又加些草莓味泡泡浴盐,放些热水。他们就这样坐着,直坐着,坐到浴缸里水都流光,还在里面逗留些时间。
现在他们需要考虑是告诉谁和做什问题——他们还有家人,多丽丝和波基,以及令人不忍想起孩子,他们定还有家人在世。还要逼着罗伊把前因后果交代清楚,想起来就生气。第二天早,他们就审问他。他东拉西扯,说些支离破碎片段。比方说,他们从他口中得知,在葬礼后守灵期间,他走失,在个废弃鸡笼里睡着,戴尔芬曾在里面养过黑色矮脚鸡。由于对克拉丽丝父亲科尼利厄斯·施特鲁布离世感到悲伤,他去火车轨道旁流浪汉聚集地生活。他觉得自己是在那里过几个星期后,回到家里,他醉得神志不清,产生幻觉。所以他可能确实听到从房子墙壁和地板传出敲击声,甚至可能还有其他可怕声音,但与此同时,他在视觉上也深受盘踞在电灯上和挂在墙壁上条条蛇困扰,于是没去理会那些声音。
“那些响声最终消失,”他小声说,语气平静,声音逐渐低弱,“不管什声音都会这样……告诉自己,之前定是精神错乱。”
“们必须去报警。”西普里安沉着脸说。
“他们会逮捕爸爸吗?”
“只要不是他把人锁进去……你没把他们锁进地窖里吧?啊?”
罗伊笔直而僵硬地坐着。他不知不觉张开嘴巴,副茫然若失样子,让戴尔芬度以为他要发病。他突然“啪”声闭上嘴巴,然后义正词严地声明,他非常确定自己没有做出这种事。
“觉得他们不会起诉他。不管怎说,感觉整件事就是个意外。可能多丽丝和波基只是出于好奇,才下去把那种老式地窖给他们……”西普里安闭上眼睛才说出后面话,“……小儿子看。然后有人碰倒架子上那些罐头,砸到地板上圆环。就是在开追思会时候,他们被关在里面。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。