牛脊椎骨,它们被小心细致地剔个干净,以确保韧带不断裂,成霍屯督当天主菜。当它趾高气扬地拽着它大餐穿过阿格斯条又条街道,不时驻足啃啃,或换个更好姿势拖拽时,镇上每个人都嗅到火药味。骨头已处理得易于食用,霍屯督把它拖到科兹卡肉铺门口,在温暖阳光下啃大半个上午。美好时光在皮特发现那刻戛然而止。
他边骂骂咧咧,边弯下腰,从狗嘴里夺走它奖品。霍屯督恶狠狠地狂吠,皮特却把抓住它耳朵,把它头猛地向后拽去。“你要是再敢这样,”他警告说,“就等着把你皮扒下来挂墙上吧!”
“放开它,”弗丽齐交叉着双臂站在门口说,“知道该怎办,先把狗拴起来。”
霍屯督被他们用绳子拴在系晾衣绳杆子上,但老*巨猾它可不是这简单就能控制得住。到下午,它就咬断绳子,回到菲德利斯那里,乞求份晚餐。天黑时,它就叼着捆用美味肉筋捆着猪蹄回到家。皮特又用链子锁上它,它却不断缠绞链条,直到它断开为止,第二天早又回到沃尔德沃格尔肉铺。当皮特又在门前台阶上发现他狗正口水淋漓地叼着块血淋淋野猪头骨时,他出离愤怒,丧失理智。他伸手去夺头骨,胳膊却完全,bao露在霍屯督利齿之下。他被撕咬得伤势十分惨重,希奇大夫只得上门出诊,在他深长伤口上缝十多针。希奇大夫还建议他干脆开枪把它就地处决算。换成般人,也许早就照办。但皮特·科兹卡却丝毫没有责怪霍屯督意思,他觉得问题并非出在狗身上,而是菲德利斯腐化狗忠心。
“等着瞧吧,这事不算完。”那天晚上他自言自语道,咬牙切齿地想着那个他当初从大街上收留还赏口饭吃人,暗自盘算着该如何找他算账。现在他终于判定,他已经背叛他,甚至还窃走狗对他感情。
菲德利斯没什信仰,但在对待他刀具时极为虔诚。每天早上,他喝完伊娃递过来浓咖啡,吃过奶酪、面包和煮李子这些早餐后,要做第件事就是去查看插着刀具木制刀架。他会小心翼翼地把它们把把抽出,然后按照特定顺序在块法兰绒布上字排开。这就是他当初千里迢迢从德国用手提箱连同香肠起带来那些刀,品质上乘,工艺精湛——从刀身到刀柄,从模具中整体锻造出炉,再从刀背到刀刃,精心抛光打磨,最终打造出把称手好刀。菲德利斯会将每把刀都擦拭得尘不染,并细细察看,不放过丝毫生锈迹象。然后,他会做出天当中最重要抉择——哪些刀口只需在磨刀棒上轻轻滑动下,又是否出现需要出动磨刀石严重情况。但通常来说,只用磨刀棒就够。
菲德利斯那根长长磨刀棒,此刻就在墙上铁钩上挂着。在他掌握这门家族手艺后,父母请来路德维希鲁当地最好摄
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。