里跑来跑去梅吉惊惶恐惧地望着那片大火。火本身有种超乎世间万物之美壮观,因为它是种来自天上东西,种无情地来自遥远日光东西,种来自上帝和魔鬼东西。火前部已经迅速地推进到东边,现在,他们已经完全被包围。梅吉什都能看得清二楚,在这场范围难定大播烧前缘所过之处,什东西都休想存活。黑、橙、红、白、黄,搅成团,棵大树黑色侧影四周镶上层橙色外壳,缓缓地燃着,闪着刺眼白光;红色余烬就象熔戏幽灵样在上空飘动着,旋转着:烧空心树木呈现出黄色,跳动着;棵桉树就象爆裂似,令人目眩深红色树皮纷纷如雨下;突然从某个直到现在还烧着东西上窜起橙黄和白色相混火舌,它终于顶不住这场大火。哦,是啊,在茫茫夜色中这景色实在壮大,她会辈子记住这场面。
风速突然加大,迫使女人们都顺着紫藤枝爬上覆盖着麻袋银色铁皮房顶,因为男人全到外面牲畜围场上去上。尽管她们已经用湿麻袋武装起来,可她们手和膝盖还是隔着麻袋被烧伤。她们在炙人房顶上打扫着余烬,深怕铁屋顶抵不住上面灰烬积层而坍塌下来,冒着火苗碎片会落在下面木桩上。但是,最可怕火势已经东移十英里,向比尔-比尔去。
德罗海达庄园离这片产业东界只有三英里,离基里最近。比尔-比尔与这片产业搭界,再往东是奈仁甘。当风速从每小时40英里增加到60英里时候,所有这个地区人们都明白,除非下场雨,否则无法阻止这场大火继续烧上几个星期,使方圆数百英里第流土地变成片焦土。
在这场大火中,小河边房子被烧得最惨,尽管汤姆把他水罐车灌满,去浇,再灌满,再去烧。可是眼下风速增加,房子烧起来。汤姆到卡车中,哭泣着。
"你最好跪倒在地,求求上帝,当大火前缘在们西边时,风力不要加大,"马丁·金说道。"要是风再大话,不仅庄园要完蛋,咱们也得玩完啦。耶稣啊,希望比尔-比尔别出什事!"
菲递给他大杯没掺水兰姆酒。尽管他不是个年轻人,但是他却在搏斗着,情况需要怎干就怎干,并且以主人般风度指挥着切行动。
"真是太傻,"她对他说道。"在切都似乎要烧起来时候,风却在不断地惦念着些奇怪东西。并没有想到死,没有想到孩子,或想到这座华丽房子将毁于旦。想到不过就是针线篮,那干半编织活儿,还有几年前弗兰克给做那些心形蛋糕盘。失去这些东西怎能活下去呢?你知道,所有这些小东西都是些不可替代、商店里买不到东西。"
"实际上,大多数女人都是这样想。头脑反应很有意思,对吗?记得,那还是1905年事,就象
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。