些,因为布鲁镇以东60英里就不归布鲁镇管。有时,他让来访者或是想找活儿干人和他并排坐在没有遮挡皮座上把他们带进来;有时,他也把来访者、对工作不满意牧工、女仆或杂工带出去;在极偶尔情况下,也带家庭女教师。牧场主们自己有小汽车,但是,那些给牧场主们干活人不论是旅行还是购买物品或寄信都是依靠布鲁伊。
菲在接到邮购来几匹布以后,就在别人赠送那台缝纫机旁坐下来,开始用薄棉布为自己和梅吉缝制宽松衣服,为男人们做轻便裤子和外衣,为哈尔选做件罩衫,还做几个窗帘。脱去内衣和紧身外衣以后,无疑凉快得多。
梅吉日子过得很孤单,男孩子中只有斯图尔特留在家里。杰克和休吉跟着爸爸去学怎样当牧工,也就是去当"杰十鲁"——这是人们对没有经验小牧工称呼。斯图尔特可不是杰克和休吉那样伴儿,他生活天地里似乎别无旁人;这个不大男孩子,宁可几个钟头地坐着观察蚁群活动,也不愿去爬树;而梅吉却喜欢爬树,她觉得澳大利亚桉树十分奇伟,品种无穷,也很难爬。这倒不是说他们有很多时间去爬树,或者去看蚂蚁。梅吉和斯图尔特活儿很重。他们得劈柴、搬木头、挖坑堆垃圾、管理菜园,还要照看家禽和喂猪。他们也学会怎样消灭蛇和蜘蛛,尽管他们对这些东西直都很害怕。
这几年里,降雨量直不是太多,小河水很浅,不过,水箱倒都是半满。草长得还不错,但是,和它们茂盛肥美时候相比,那就不可同日而语。
"也许还会更糟糕呢,"玛丽·卡森夫人恶狠狠地说。
但是,还没来得及真旱,他们却遭洪水。月过半时候,西北季风南缘刮到这个国家。阵阵大风简直是蛮不讲理,爱怎刮就怎刮。有时,它们只给大陆北端带来场夏季透雨;有时,它们却远远地吹过内地,给温雅而不幸悉尼送去个潮湿夏天。那年月,,bao风云遮暗天空,又被风撕成饱含着雨水碎块。天开始下雨,那可不是场平平常常大雨,而是场连绵不断、经久不息狂风,bao雨。
他们已经得到警报。布鲁伊·威廉斯赶着他那装得冒顶大车来到,后面跟着12匹备用马,因为他打算在下雨以前赶着走完这趟,以免那些牧场得不到它们所需要东西。
"季风就要来啦,"他卷支烟,用鞭子指着那堆堆他额外捎来食品杂货,说道。"库珀、巴科和迪阿曼蒂纳水真是流成河,溢水镇也真格儿地溢水啦。整个昆士兰州内地水深到两英尺,那些可怜家伙从前全都想找个高岗子,她救他们羊呢。"
立刻,这里便产生种压抑着恐慌。帕迪和孩子们像发疯似地干着活儿,把羊从地势低洼围场里赶出来,尽量使羊群离开小河和巴温河远些。拉尔夫神
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。