列法艾特现在坚定地往条林荫道里走,林荫道两旁小巷里发红光酒吧间挨着间地排过去。在个被街灯微弱光线照得黑亮橱窗前,他
压不住技术有嗜好。他们都想要创造所有人,不管根子如何,都律平等社会。”
“们在战争期间吃不少根子。”
“俄罗斯人还从来没有过文艺复兴!”
四处海报都在预告全民欢庆日来临。那些骑着马去水里拉网螃蟹猎手被多尔夫·泽布洛克画下来。在乌云密布,,bao雨将至天空下用哥特花体字写着:“们渔夫,大海骑士!”
列法艾特和他助手路易斯坐在条板凳上,他们前面就是海滩。传来悠闲喊叫渔轮,正突突突地叫着从乳白色海面驶回港口。在板凳后面,两位妇人手挽着手滑溜冰鞋。波浪上闪光:银纸。
列法艾特在这天卖出套四卷本吕斯布鲁克[642]全集,套《机械工百科全书》和三本《简妮:宿命如此》,其中两本是带签名和题词,也就意味着价格多四十法郎。
路易斯拖着出版社所出书目半样书,都很沉,皮革精装。他答应维奥蕾特姨妈,要从奥斯坦德给她带回去新鲜螃蟹。他却不知道什时候才能去买螃蟹,因为他们还必须走访三个地址,其中个肯定是卖国贼;路易斯手不能有螃蟹味道,但这是避免不。因为他旦买,就会忍不住去拿。而天已经黑。
在大坝上听到主要都是法语闲聊。邮轮进港,已经亮起灯照明。列法艾特站起来,做几个体操动作。“继续工作。”
“夫人,”列法艾特说,“们代雷姆东克博士(或者公证人,或者牧师,或者律师,或者教授,诸如此类)向您致以最衷心问候,博士先生要通过他私人代表表达对您赞赏之情。”(或者,如果是家明显有弗拉芒民族倾向家庭,就要说:“通过这卑微仆人。”)然后就是对现代或古典家居恭维,用有意挑选带有海岸地区方言口音话。家中男主人大多不在家。“路易斯,给夫人看看那本讲拉特姆学派艺术家书。把书放在那边书架上看看效果。夫人,光就这个牛皮包装都值百八十法郎。”或者,“看这套由淮南茨教授领头个教授团队撰写《西方历史》,淮南茨教授名字您肯定听过,是狮子大学。已经失传。几本分卷也就只能在古董商那里买得到,价格是要吓死人。而且特别有趣,读起来就像部小说。们不是常常都会忘记:‘兰赫马克—普尔卡佩莱战役[643],那地方离这儿就几步之遥啊,那场战役是什时候打来着?战场上牺牲掉将军又是谁?’”
这会儿天真全黑。列法艾特又给个男人推销出去本《简妮:宿命如此》。这个买家说:“那好吧,您就在里面留个签名吧。”又说,“买这本书是出于团结,多也不说,您懂。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。