“不知道,先生。刚刚来。只是猜想,涉及巫术吧?因为是教会法庭问案。”
们哲学家说:“得吧!们就要看见这些穿法袍先生们吃人肉。这种把戏真是司空见惯!”
那人说:“先生,您不觉得夏莫吕先生样子很慈祥吗?”
“哼!”格兰古瓦说,“尖鼻子、薄嘴唇人慈祥,是不信。”
这时,周围人喝令这两个瞎扯淡人住口。人们正在听篇重要证词哩。
“那是大理寺刑庭录事先生。”
“右首那头鳄鱼?”
“特别御前状师菲利浦·娄利埃老爷。”
“左首,那头肥黑猫?”
“教会法庭国王代诉人雅各·夏莫吕老爷,同该庭官儿们。”
敞而阴暗,阴暗就愈显宽敞。这时正是薄暮。从尖拱窗户只能透入微弱天光,还没有照到穹隆上就已经不见光芒。穹隆上那雕花木结构构成巨大方格,上面雕刻无数人形似乎在黑暗中隐约跳动。已经在几处地方点燃蜡烛,放在桌子上,照着伏案于文牍之中录事们脑袋。大厅前半部为听众所占据;左边和右边都有身穿法院袍子人坐在桌前;顶头台子上有不少审判官,坐在后几排,为黑暗所隐没。他们都板着脸,阴森森。墙壁上到处是百合花图案(4)。还可以隐约看见审判官们头顶上有幅巨大耶稣像;到处长矛尖戟,烛光反射,尖端闪闪发光。
(4)百合花是法国王权象征。
格兰古瓦向身边个人问道:“先生,那多人坐在那儿,就跟开主教会议似,怎回事?”
那人答道:“先生,右首是大法庭评议官,左首是审问评议官;右首老爷们穿黑袍,左首老爷们穿红袍(5)。”
(5)穿黑袍是教士,穿红袍是法官。
是个老太婆在讲话。她穿衣服把脸都遮没,整个人就像是堆行走破衣烂衫。她说:“各位大人,事情千真万确,就跟是法路岱老婆子样确实。老婆子可不是在圣米歇桥开店住四十年,房租、买卖税、年贡从不亏欠!店门开向河上流那座达散-加雅染坊。……现在是个可怜老太婆,从前可是个美丽大姑娘,各位大人!……近几天,有人对说:‘法
格兰古瓦说:“嘿,这些大妙人在这儿干嘛呢?”
“他们在审判。”
“审判谁?看不见被告呀!”
“是个女人。您看不见,她背冲着们,人群把她遮住。喏,您看见那堆戟兵,那里边挡着就是她。”
“这个女人是怎回事?您知道她名字吗?”
格兰古瓦又问:“他们上首,那个满头大汗红袍大胖子是个什玩艺儿?”
“是庭长先生。”
“他后面那群绵羊呢?”格兰古瓦继续问。——前面已经说过,他是不喜欢法院。这也许是因为在司法宫他剧作遭受挫折以来他始终怀恨在心。
“他们是御前审议官老爷。”
“大胖子前面,那头野猪呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。