lt.(49)等等。有时候只有个词,表面上毫无意义:Αυαvχοøχνlа(50),这也许是痛苦地暗指修道院制度;有时候是句教士纪律箴言,用严格六韵步诗句表达:Cœlestemdominum,terres-tremdicitodomnum.(51)还有希伯来文巫术书零碎字句,约翰连希腊文都不甚,这就更加认不得。这些字句都任意标上星号、人形或动物形象、三角符号,彼此交错,在很大程度上,使得这间斗室涂满字迹那面墙壁更像是张纸被猴儿用饱蘸墨汁笔瞎画通。
(49)拉丁文或希腊文:从何时?从哪时?——人对人如野兽。——星光,营盘,名字,神意。——大书,即大祸害。——要敢于求知。——有意愿就产生傲慢。
(50)希腊文,*秽。
(51)拉丁文,称天神为主子,称世人为该下地狱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。