大雪下整整夜。有报告说,博亚尔卡工地全都给大雪封住。工程停下来。人们在清除路上积雪。今天省委决定:第期筑路工程定要在九二二年月日以前完成,把路铺到伐木场边缘。据说,这个决定传达到博亚尔卡时候,托卡列夫回答是:“只要们还有个人在,定按期完工。”
关于保尔,点消息也没有。他居然没有像潘克拉托夫那样受到“控告”,这倒是怪事。直到现在也不知道,他为什不愿意同见面。
12月5日
昨天匪徒袭击工地。
马在松软雪地上谨慎地迈着步子。马蹄偶尔踩在雪下枯枝上,树枝折断,发出劈啪响声。这时马就打个响鼻,闪到边去,但是抿着耳朵挨枪托后,又急步赶上前去。
怎不去跟他们好好商量呢?坐在这儿,喝饱墨水,就耍嘴皮子,唱高调。不把铁轨送到博亚尔卡,就要挨骂。看得把你送到工地上去,请托卡列夫管教管教,省得在这儿碍手碍脚,惹人讨厌!”杜巴瓦,bao跳如雷,整个省委大楼都可以听到他吼声。
图夫塔写个要求处分杜巴瓦报告,但是阿基姆让暂时出去下,单独同他谈大约十分钟。图夫塔从阿基姆房间出来时候,满脸通红,怒气冲冲。
12月3日
省委又收到新控告信,这回是铁路肃反委员会送来。潘克拉托夫、奥库涅夫,还有另外几个同志,在莫托维洛夫卡车站拆走空房子门窗。当他们把拆下来东西往火车上搬时候,站上个肃反工作人员想逮捕他们。但是他们缴他枪,直到火车开动,才把退空子弹手枪还给他。门窗都运走。另外,铁路局物资处控告托卡列夫擅自从博亚尔卡仓库提出二十普特钉子,发给农民作为报酬,让农民帮他们从伐木场运出长木头,代替枕木使用。
跟朱赫来同志谈这两件事,他笑笑说:“这些控告咱们都给顶回去。”
大约有十个人骑着马,翻过片起伏不平丘陵地,丘陵地前面是长条没有被雪覆盖黑色地面。
他们在这里勒住马。马镫碰在起,当地响声。领头那匹公马使劲抖动下身体,长途跋涉使它浑身冒着热气。
“他们人真他妈来得不少,”领头人用乌克兰话说。
“咱们狠
工地上情况十分紧张,每天都是宝贵。在些微不足道小事上,往往也需要施加压力。们常常要把那些专门制造障碍人拉到省委来。工地上同志们不守常规事越来越多。
奥利申斯基给送来个小电炉。和奥莉加-尤列涅娃用它烤手。但是房间里并没有因为有电炉而暖和些。
那在森林里人们怎样捱过这样夜晚呢?奥莉加说,医院里很冷,病人都不敢爬出被窝。他们隔两天才生次火。
你错,奥利申斯基同志,前线悲剧也就是后方悲剧!
12月4日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。