他喜欢,当然,做他
新娘就更是多余
。而且,
认为她早已不再是他
情妇
,她信教过分虔诚。布斯-诺布瓦①完全可以引用维克多-雨果
句诗:
与共枕
女人,上帝啊!
早已离开床第,投入你
怀抱!——
①布斯是雨果诗集《历代传说》第首诗《酣睡
布斯》中
人物,
位富有
老人,取自圣经。小说中,公爵夫人把诺布瓦比作布斯,故称他为布斯-诺布瓦。
可怜
婶母就象那些先锋派艺术家,
生中不停地攻击法兰西学院,可到
暮年,却创立
自己
小法兰西学院,或者,象那些还俗
人,到头来又建立起自己
宗教。照这样,还不如不还俗,或不姘居。谁知道呢,”公爵夫人沉思着说,“也许考虑到将来会寡居吧。没有比死
人却不能为之服丧更悲伤
事
。”
“啊!要是德-维尔巴里西斯夫人变成德-诺布瓦夫人,相信,
们
表兄弟希尔贝会感到难过
,”德-坚约瑟夫将军说。
“盖尔芒特亲王为人不错,但他确实很看重出身和礼节,”帕尔马公主说,“那次亲王夫人不幸生病,到他
乡间住所呆
两天。小不点儿(德-于诺尔斯坦夫人
绰号,因为她长得高头大马)陪
去
。亲王下台阶迎接
,挽住
胳膊,却装出没看见小不点儿。走完台阶,来到客厅门口,亲王闪身给
让路,这时,他才说:‘啊!您好,德-于诺尔斯坦夫人(自从同她分手后,他只叫她德-于诺尔斯坦夫人)’,装出刚看见小不点儿
样子,表明没有必要到石阶下去迎接她。”
“点也不奇怪。
不用对您说,
和
堂弟对许多问题
看法都不
致,”公爵说,自以为是
个极端
新派人物,比谁都蔑视出身,甚至是
个共和主义者。“夫人也许有所感觉,
和他几乎在所有问题上都有截然不同
看法。但
要说,如果
婶母要嫁给诺布瓦,这
次
会站到希尔贝
边。身为弗洛里蒙-德-吉斯
女儿,却嫁给这样
个人,这正如俗话所说,会让母鸡笑掉大牙,您叫
怎样对您说呢?(这最后
句话,公爵
般把它插在
句话
中间,放在这里完全是多余
。但他随时都要用到它,如果句中找不到位置,他就把它甩在句末。这对他好象是
个格律,非常重要。)不过,请注意,”他接着又说,“诺布瓦
亲属却是正直
绅士,出身高贵,家世悠久。”
“听着,巴赞,既然您赞成希尔贝看法,又何必对他冷嘲热讽呢,”德-盖尔芒特夫人说。她认为,
个人出身是不是“高贵”,这和酒
样,要看年代是不是悠久。这
点,她和盖尔芒特亲王和盖尔芒特公爵所见相同。但她没有堂兄弟直率,比丈夫精明,因此,她说话决不违背盖尔芒特精神,哪怕在行动上死拽住地位不放,也要在口头上将它蔑视。
“你们和他不是还沾亲带故吗?”德-圣约瑟夫将军问,“在印象中,诺布瓦曾娶
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。