“要跟上尉说句话,”圣卢低声对说,“请您到房里去等,四楼右边第二个门,待会儿就回去。”
,但也知道您很敏感,您感觉跟不样。可不要认为不理解您,们两人感觉是不样,但能理解您。”
名士官在院子里驯马,正忙着教马跳跃,士兵向他行礼,他也不还礼,可是谁要是挡他路,他就破口大骂。这时,他朝圣卢笑笑,发现圣卢在和个朋友说话,便打起招呼来。可是他马发开脾气,兀立嘶叫。圣卢扑上前去,抓住缰绳,把马制服后,又回到身边。
“是,”他说,“向您保证是解您,您痛苦也就是痛苦。想,”他接着又说,面亲切地把手放到肩上,“要是能呆在您身边,和您痛痛快快地聊上夜,也许能使您减轻些痛苦。想到不能这样做就心里难过。可以借给您很多书看,不过,象您现在这样心情,是不可能读书。可惜无论如何也不能找人来替值班,连着请两次假,因为女朋友来。”
他皱皱眉头,因为他在爱情上遇到麻烦,也因为他在苦思冥想,就象个医生,想找副良药为医治病痛。
“快去给房间生火,”他看到个士兵过来,吩咐道。
“喂,快跑,抓紧点!”
说完,他又转向,单片眼镜和近视目光都表露们之间深厚友谊。
“真没想到您会到这里来,到这个对您朝思暮想军营里来。简直不敢相信自己眼睛。是不是在做梦?说真,身体怎样?比过去好些吗?呆会儿您给好好讲讲。上寝室去,别在院子里呆久,这里风太大,无所谓,可您刚来,不习惯,怕您会着凉。书呢?开始写吗?没有?您太怪!要是有您这样禀赋,相信会从早写到晚。您觉得什事也不做更快活。象这样平庸之辈总想写些什,而那些能干人却不愿意写,这真是莫大不幸!瞧只管说,忘问您外祖母大人情况。她那本蒲鲁东①直不离身边。”——
①蒲鲁东(1809-1865),法国小资产阶级经济学家和社会学家,无z.府主义创始人之。这里系指蒲鲁东著作。
个身材魁伟、英俊威武军官庄重而缓慢地走下楼梯。圣卢朝他行礼。当他把手举到帽沿时候,他那总是扭动着身躯暂时静止不动。可他举手动作是那样匆忙,那样用力,挺身动作是那样急促,礼毕后放下手动作又是那样突然,使得肩膀、腿和单灯眼镜都改变位置。因此,这时刻与其说是静止,倒不如说是颤动而紧张,那些刚刚完成和即将开始过于频繁动作,在这紧张刻互相抵消。然而,那位军官没有朝们走来。他镇静、庄重、和蔼可亲,具有皇家风度,句话,与圣卢完全相反。他也把手举向帽子,但他从容不迫,不慌不忙。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。