珍品新代再次展示珍品,这确是十分有益。在仅仅用来消磨夜晚时光那些演出预告中,她塞进《菲德尔》这个名字,它并不比别名字长,也未采用不同字体,但她心照不宣地将它塞进去,仿佛女主人在请客人入席时,将他们——普通客人——名字告诉你,然后用同样声调介绍贵宾:阿纳托尔-法朗士先生。
给看病医生,即禁止作任何旅行那位,劝父母不要让去看戏,说回来以后会生病,而且可能病得很久,总之,痛苦将大于乐趣。如果期待于剧院仅仅是乐趣,那,这种顾虑会使望而却步,因为痛苦将会淹没乐趣。然而——正如梦寐以求巴尔贝克之行、威尼斯之行样——所期待于这场演出,不是乐趣,而是其他,是比生活世界更为真实世界真理。这些真理,旦被获得,便再也不会被那闲散生活中无足轻重小事所夺去,即使这些小事使肉体承受痛苦。在剧场中所感到乐趣可能仅仅是感知真理必要形式,但不愿它受到影响和破坏,盼望自己在演出结束以后才像预料中那样感到身体不适。恳求父母让去看《菲德尔》,但是自从见过医生以后,他们便执意不允。时时为自己背诵诗句:听说您即将离们远去……声调尽量抑扬顿挫,以便更好地欣赏贝玛朗诵中不平凡之处。她表演所将揭示神圣美如同圣殿中之圣殿样隐藏在帷幔之后,看不见它,但时时想象它新面貌。想到希尔贝特找到那本小册子中贝戈特话:“高贵仪表,基督徒朴素,冉森派严峻,特雷泽公主及克莱芙公主①,迈锡尼戏剧②,泽尔菲象征③,太阳神话”。这种神圣美不分昼夜地高踞在内心深处、永远烛火通明祭坛之上,而那严厉而轻率父母将决定能否将这位女神(她将在原来隐藏着她无形形象地方显露真面目)美吸进,永远吸进精神之中。目光凝视着那难以想象形象,整日与家庭障碍搏斗,但是当障碍被扫平,当母亲——尽管这个日场戏正好是委员会开会,而会后父亲将带德-诺布瓦先生来家吃饭那天——对说:“唉,们不愿意使你不高兴,如果你实在想去那就去吧。”当直作为禁忌戏院此刻只由来决定取舍,将不费吹灰之力便能实现宿愿时,却反而犹豫不决,是该去还是不该去,是否除父母反对以外尚有其他否定理由。首先,虽然他们最初残酷让讨厌,但此刻允诺却使觉得他们十分亲切。因此,想到会使他们难过,自己就感到难过,在这种情绪之下,生活目对来说似乎不再是真理,而是柔情,生活好与坏标准似乎只是由父母快活还是不快活而定。“如果这会使您不快活话,就不去,”对母亲这样说。她却反过来叫不必有这种顾虑,这
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。