不!这并不等于说没有被她们缠过,”她说,那微笑当中流露出点自负和得意,竟忘斯万看会觉得奇怪,“昨天还来个,等两个多钟点,说是开多大价都行。看样子是有个外国大使对她说什;‘您要是不把她给找来,都要z.sha。’先让人对她说不在家,后来只好亲自出来把她打发走。真希望你那会儿在家看看是怎对待她。女仆在隔壁屋里听说话,后来说当时扯开嗓门大叫:‘已经对您说,不愿意!这是什鬼主意,可不乐意!想干什,不想干什,总有自由吧!如果要钱话,可……’已经告诉门房以后别让她进来,就说在乡下。啊!是多希望你当时躲在什地方听着。相信你是会满意,亲爱。你看,你小奥黛特也有她好面,尽管有人说她坏话。”
她以为他已经发现这些过错,所以承认下来,对斯万来说,这种坦白不但没有结束他旧怀疑,反而成新怀疑起点。这是因为她坦白从来不会跟他怀疑完全致。奥黛特尽管从她坦白当中抽去最主要部分,但在次要东西里还是有些斯万从来没有想象过东西,正由于其新而使他难以忍受,也使他醋意方程式中已知未知各项起变化。她这些坦白,他是再也不会忘掉。他心把它们装载起来,把它们抛下,又把它们抱到怀中摇晃,象是浮在河面死尸。她坦白使他心中毒。
有次她对他讲到救济西班牙木尔西亚水灾灾民日,那天福什维尔去看她。“怎,你那时候就认识他?噢!对!不错,不错,”他赶紧改口,免得显得他不知道那件事情。他忽然想起,救济木尔西亚水灾灾民日那天正是收到他现在还珍藏着她那封信日子,那天她多半是跟福什维尔在金屋餐厅吃饭来着。想到这里,他不禁哆嗦起来。可她发誓说没有那回事。“反正金屋餐厅叫想起什事情,后来知道那是谎话,”他说这话是为吓唬吓唬她。“对,那天晚上你上普雷福咖啡馆找,说刚从金屋餐厅出来,其实并没有去。”她看他神色以为他已经知情,所以说得很果断——与其说是出于脸皮厚,倒不如说是出于胆怯,怕斯万不高兴(由于爱面子又不想显露出来),还有就是想向斯万证明她也是能坦率。就这样,奥黛特就以刽子手操刀那种干净利索和力量打击斯万,然而她倒并没有刽子手那样残忍,因为她并不意识到她在伤害斯万;她甚至还笑出声来,可能主要是为不在对方面前露出她羞愧和窘态。“真,没有上金屋餐厅去,是从福什维尔家出来。当真到普雷福咖啡馆去,这不是瞎扯,他在那里跟碰头来着,请上他家去看版画。可另外有个人来看他。跟你说从金屋餐厅出来,那是因为怕说实话你要生气。你看,这是为你好。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。