列文初到莫斯科时候,对于乡下带来几匹马很感兴趣。他想要尽量地把这事情安排得又好又便宜;结果哪知道自己马花费比租来马还要贵,而且他们照样还得租马用。
“派人去请兽医,也许有暗伤。”
“是,是为卡捷琳娜·亚历山德罗夫娜吗?”
现在,列文听说由沃兹德维任卡大街到西夫采夫·弗拉热克大街需要套上辆二马驾辕大马车,驶过四分之里融雪烂泥地面,然后让马车停上四个多钟头,每次得付五个卢布,再也不像他初到莫斯科时那样,觉得大吃惊。
现在他已经觉得这是很自然。
“你不害怕吗?”
她轻蔑地微微笑。
“点也不!”她回答。
“喂,万有事,在卡塔瓦索夫家里。”
“不,不会有什事:别胡思乱想。要和爸爸在林荫路上散散步。们要去多莉家里看看。希望你午饭前回来。噢,是!你知道多莉情况简直没法过吗?她浑身是债,文莫名。妈妈和跟阿尔谢尼(她这样称呼她姐夫利沃夫)商量下,们决定派你和他去责备斯季瓦。这样下去绝对不行。这事不能跟爸爸谈……不过如果你和他……”
桩他明知道有问题、很想遗忘事情。
“告诉过索科洛夫出售麦子,先提取磨房那笔款子。无论如何们会有钱。”
“是,不过总起来看,恐怕还是太多……”
“点也不,点也不!”他重复说。“好,再见,亲爱!”
“不,真,有时候很懊悔听妈妈话!在乡间有多好啊!照现在这样子,把你们都折磨坏,而且们又在浪费金钱……”
“租两匹马,套上们马车。”
“是,老爷!”
多亏城市条件,这轻而易举地就解决在乡下要费很
“唉,们可办得什?”列文说。
“你反正要到阿尔谢尼家去,和他谈谈,他会告诉你们怎样决定。”
“事先就完全同意阿尔谢尼意见。好吧,要去拜望他……顺便说声,如果去听音乐会,就和纳塔利娅齐去。好,再见!”
在台阶上,他独身时侍候过他、现在经管着城里家产老仆人库兹马拦住他。
“美人(这是由乡间带来那匹左辕马)换马掌,但是仍旧瘸跛,”他说。“您吩咐怎办呢?”
“没有关系,点也没有关系!自从结婚,次也没有说过,要是事情比现在这样好些就好……”
“真吗?”她说,望着他眼睛。
这话他是未加思索信口说出来,不过安慰她罢。但是望见她那可爱而诚实眼光疑问般紧盯在他身上,他就从心坎里又重复遍这话。“完全把她忘,”他沉思,想起不久他们就要面临事情。
“快吗?你觉得怎样?”他小声说,握住她两只手。
“想得太多,以致现在什也不想,什也都不知道。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。