在搜索中,越接近那个熟悉小草墩,拉斯卡就变得越发郑重其事。只沼地小鸟只有瞬间分散它注意力。它在那个草墩前绕圈,又绕圈,突然浑身颤抖下,站住不动。
“来呀,来呀,斯季瓦!”列文喊着,感到他心脏跳动得更厉害;突然间,仿佛什障碍着他紧张听觉东西揭开,他失去衡量距离能力,切声音他听起来都很清晰,但都是杂乱无章。他听见斯捷潘·阿尔卡季奇脚步声,却把它当成远处马蹄声;他听见脚下踩着小草墩连着草根裂开清脆折裂声,却把它当成山鹬展翅飞翔声音。他也听见背后不远地方流水泼溅声,但是他却不知道究竟是什声音。
他选择着落脚地方,移到狗跟前。
“抓住
去这个沼地!”列文说。“这不过是浪费时间罢。”
“不,无论如何,到底还是很有意思。您看见吗?”瓦先卡·韦斯洛夫斯基说,手里提着猎枪和田凫笨手笨脚地爬到车里去。“这只打得多好啊!对不对?喂,们不久就可以到真正猎场吧?”
马突然猛冲,列文脑袋撞着谁枪筒,发出声枪响。其实,枪声是先响,但是列文却觉得是颠倒过来。事情是这样,瓦先卡·韦斯洛夫斯基在扳双筒枪扳机时候,只扳上个扳机,却没有扳好另个,因此走火。子弹射进地里,谁也没有受伤。斯捷潘·阿尔卡季奇摇摇头,谴责地对韦斯洛夫斯基笑笑。但是列文没有心思责备他。第,他斥责就好像是由于他脱离危险和他头上肿起来疙瘩而引起;其次,韦斯洛夫斯基最初是那样天真地愁闷不乐,随后却那样温和而富于感染力地嘲笑大家惊慌,列文也就不由得笑起来。
他们到面积相当大而且会占去他们很多时间第二个沼地时候,列文劝他们不要下车。但是韦斯洛夫斯基又说服他。这次沼地又很窄小,列文作为殷勤好客主人,留在马车那里。
克拉克到立刻向丘陵地带冲过去。瓦先卡·韦斯洛夫斯基首先跟着狗跑去。斯捷潘·阿尔卡季奇还没有来得及走过去,只山鹬就飞起来。韦斯洛夫斯基开枪但没有打中它,鹬就飞到没有收割草地那边去。这只鸟还要留待韦斯洛夫斯基来解决。克拉克又发现它,站住指出猎物所在地,于是韦斯洛夫斯基打死它,回到马车跟前。
“现在你去吧,留下来照管马,”他说。
种猎人嫉妒心开始折磨着列文。他把缰绳交给韦斯洛夫斯基,就到沼地去。
拉斯卡早就在哀怨地尖叫着,好像在抱怨这种不公平待遇,朝着列文很熟悉、而克拉克还没有到过、可能有飞禽带丘陵起伏地方直冲过去。
“你为什不拦住它?”斯捷潘·阿尔卡季奇大声喊。
“它不会把它们惊走,”列文回答。他很满意他狗,匆匆忙忙跟着它走去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。