“是,假如那样说,你就可以脱离军职……”
“请求你不要管别人事,这就是所要说。”
阿列克谢·弗龙斯基皱眉蹙额脸变得苍白,他突出下颚发抖,他是从来不轻易这样。他是个富于温情人,不轻易生气,但是他旦生气,而且他下颚发抖时候,那,亚历山大·弗龙斯基知道,他就变成危险人。亚历山大·弗龙斯基愉快地微笑着。
“只想把母亲信带给你。回她封信吧,赛马之前不要心烦吧。Bonnechance!”他微笑着补充说,就从他身旁走开。
但是接着又声亲切招呼使弗龙斯基停步。
兵士官,两人都在使出最后气力向终点冲去。所有人都齐从赛马场中央和外面涌向终点,近卫骑兵队群兵士和士官对于他们长官和同僚即将取得胜利,大声高呼表示喜悦。弗龙斯基悄悄地钻进人群中心,差不多正是在鸣钟宣告赛跑终结时候,这时捷足先登溅得满身是泥高个子近卫骑兵士官正俯伏在马鞍上,放松他那匹因为出汗显得黧黑气喘喘灰色马缰绳。
牡马用力站定脚,减缓它那庞大躯体迅速前进运动,骑兵士官恍如从酣睡中醒来人样向周围打量番,勉强笑笑。群朋友和旁观者簇拥着他。
弗龙斯基有意避开那沉着冷静、自由自在地在亭子前面走动和谈话上流社会那群人。他知道卡列宁夫人、贝特西和他嫂子都在那里,他故意不走近她们,怕是乱心。但是他不断地遇到熟人,他们拦住他,告诉他刚才几场比赛详情,而且问他为什这样迟才到。
当骑手们被召到亭子里去领奖,所有注意力都集中到那方向时候,弗龙斯基哥哥亚历山大,个佩着金边肩章上校走到他面前,他身材不高,虽然生得和阿列克谢样强壮,但却比他更漂亮,更红润,他有着个红鼻子,和副坦率醉醺醺面孔。
“你接到字条没有?”他说。“怎样也找不着你哩。”
“你连朋友都不认得吗?你好呀,moncher?”斯捷潘·阿尔卡季奇说,他在彼得堡所有显要人物中显得像在莫斯科样地出众,他脸泛着玫瑰色,他颊髭润泽而又光滑。“是昨天到,很高兴看到你胜利。们什时候再见呢
亚历山大·弗龙斯基,虽然过着放荡生活,尤其以酗酒著名,却完全是宫廷圈子里人。
现在,当他和他弟弟谈论件定会使他弟弟不愉快事情时候,他知道许多人视线都会集中在他们身上,所以装出笑脸,好像他是为件无关轻重事在和他弟弟说笑话样。
“接到,真不明白你担忧什,”阿列克谢说。
“担忧是因为刚才听到别人说你不在这里,并且说星期有人看见你在彼得戈夫。”
“有事情是和外人不相干,而你那担心那件事……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。