“你不懂什?”奥布隆斯基说,像往常
样快乐地微笑着,拿出
支纸烟来。他期待列文说出什
忽发奇想
话来。
“不懂你们在做些什
,”列文说,耸
耸肩。“你怎
能郑重其事地做呢?”
“为什不?”
“为什,因为
点意思都没有呀!”
“这只是你想法,
们可忙坏
。”
“谢尔巴茨基家人怎样?
切都照旧吗?”他说。
斯捷潘·阿尔卡季奇早就知道列文钟情于他姨妹基蒂①,他浮上
丝几乎看不见
微笑,他
眼睛愉快地闪耀着——
①基蒂是卡捷琳娜英文名字。
“你说两句话,
可不能用
两句话来回答,因为……
对不起,请等等……”
多快要流出眼泪来。看着这聪明、男性
面孔陷入那样
种孩子似
状态中,十分令人奇怪,奥布隆斯基就不再看他
。
“哦,们在什
地方会面呢?你知道
急于要和你谈谈,”列文说。
奥布隆斯基像在考虑样子。
“看这样吧:
们到顾林去吃午饭,
们可以在那里谈谈。
到三点钟就没有事
。”
“不,”列文考虑会之后回答,“
还得到旁
地方去
下。”
“都是纸上谈兵!可是,你对于这种事情倒是很有才干,”列文补充说。
“你意思是说有什
欠缺
地方吗?”
“也许是这样,”列文说。“但是还是佩服你
气派,并且因为有这
个伟大人物做
朋友,
觉得很荣幸!但是你还没有回答
问题,”他继续说,竭力正视着奥布隆斯基
面孔。
“哦,好,好
。你等着吧,你自己也会落到这种境地
。你在卡拉金斯克县有三千俄亩①土地,你那
筋肉饱满,就像十二岁小姑娘
样鲜嫩,自然惬意得很!但是你终于有
天会加入
们当中
。是
秘书走进来,亲密而又恭敬,并且像所有秘书
样谦逊地意识到在公务
知识上自己比上司高明;他拿着公文走到奥布隆斯基面前,借口请示,说明
些困难。斯捷潘·阿尔卡季奇没有听他说完,就把手温和地放在秘书
袖口上。
“不,请照说
办吧,”他说,微微
笑把话放缓和
,然后简单地说明
他对这件事
看法,就推开
公文,说:
“就请你照那样办,扎哈尔·尼基季奇。”
秘书惶惑地退出去。列文在奥布隆斯基和秘书谈话
时候,完全从他
困惑中恢复过来
。他胳膊肘靠在椅背上站着,带着讥讽
注意神色倾听着。
“不懂,
不懂,”他说。
“那,好吧,
们
道吃晚饭。”
“道吃晚饭?但是
并没有什
特别
事,仅仅说
两句话,问你
件事!
们可以改天再长谈。”
“那,现在就把这
两句话说
,
们吃
晚饭再闲聊聊。”
“哦,就是这样两句话,”列文说,“不过也没有什
特别要紧
事。”
他为竭力克制他
羞赧,脸上现出凶狠
神情。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。