将她唤醒。
托马斯祖国被侵占已经五年,布拉格发生可观变化。托马斯在街上遇到人不样,朋友们有半去国外,留下有半已经死去。将来不为历史学家们记载事实是,入侵后这些年是个葬礼时代:死亡率急剧上升。不是说人们都是象小说家普罗恰兹卡样,是被逼致死(当然不多)。这位小说家私人谈话在电台播两个星期之后,他便住进医院。到那时为止直潜伏在他体内癌细胞,突然象玫瑰花样开放。他在警察陪同下接受手术。他们发现他危在旦夕,才对他失去兴趣,让他死在他妻子怀里。但有许多并没有直接受到迫害人也死,绝望之感在整个国家弥漫,渗入人们灵魂和肉体,把人们摧垮。有些人不顾切地从当局宠爱下逃出来,不愿意接受与新领导人握手言欢,充作展品荣幸。诗人赫鲁宾正是这样死——他逃离当局爱。他尽切可能躲着那位文化部长,而部长直到他葬礼时也没能抓住他,只能在他墓前演说中大谈诗人对苏联热爱。也许他希望自己话会虚假得令入勃然大怒,使赫鲁宾从死亡中震醒过来。但这个世界太丑陋,没有人决意从坟墓中重新站出来。
天,托马斯到火葬场去参加位著名生物学家葬礼,此人曾被大学和科学院赶出来。当局禁止在讣告中提到葬礼时间,害怕葬礼会变成次示威。哀悼者们直到最后刻才知道尸体将于清晨六时半火化。
进入火葬场,托马斯不明白发生什事:大厅里亮极,象是个摄影棚。他迷惑地看看四周,发现有三处地方设置摄像机。不,这不是拍电视,是警察局安,要拍下葬礼去研究是哪些人参加葬礼。死者位老同事现在仍然是科学院成员,足够勇敢地作墓前演讲。他从没打算过要成为电影明星。
葬礼完,大家向死者家属致敬。托马斯发现大厅角有圈人,那位高个驼背编辑也在其中。看到他,托马斯感到自己是多想念这些无所畏惧情同手足人。他笑着打招呼,开始朝编辑那边走去。编辑看见他便说:“小心!不要靠近!”
说来真是件怪事。托马斯弄不清是否能把这句话理解为句诚恳友好忠告(“看着点,们正在被拍照;你与们讲话,又会卷入另次审讯。”),或者把它理解为句嘲讽(“既然你不能勇敢地在请愿书上签名,那就始终如吧,别同们攀老交情。”)。无论这话是什意思,托马斯听取劝告,走开。他感到那月台上漂亮女人不仅仅步入卧车厢,而且,正当他要表示自己是多崇拜她时,对方却把手指压在他嘴上,不让他说出来。
那天下午,他还有次有趣遭遇。他正在洗个大商店橱窗,个小伙子在他右边站住,靠近橱窗,开始细细查看牌价。
“涨价啦。”托马斯没停下手中冲洗玻璃水柱。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。