他在家母去世以后,夺走遗产……这件事已闹得满城风雨……因为这里人对于不必张扬事都津津乐道……此外,也可能从格鲁申卡那儿听到……请原谅,从阿格拉费娜·亚历山德罗芙娜……从非常尊敬和器重阿格拉费娜·亚历山德罗芙娜那儿……”米佳刚开始说便结结巴巴。不过们不必逐字逐句引出他全部讲话,而只是转述它内容。据说,事情是这样:他,米佳,还在三个月以前故意找省城律师咨询(他正是说“故意”,而不是特意),“库兹马·库兹米奇,是位著名律师科尔涅普洛多夫,您大概也听说过吧?绝顶聪明,几乎是治国安邦之材……他也认识您,对您评价极高……”米佳又说不下去。但是他并没有因此而住口,他马上跳过去,竭力继续说下去。据说,这个科尔涅普洛多夫详细询问和研究他所提供全部文件(米佳谈到文件时含糊其词,讲得也特别局促)之后,认为契尔马什尼亚田庄是母亲留给他遗产,理应属于他米佳,关于田庄归属完全可以提出诉讼,使这个荒唐老头毫无办法……“因为并非所有门都已关死,法律知道什地方可以钻空子”。总之,可以指望从费奥多尔·巴夫洛维奇那儿获得六千卢布补款,甚至是七千,因为契尔马什尼亚至少值二万五千卢布,也许,要值二万八千。“三万,三万,库兹马·库兹米奇,您想想,而,还没有从这个心狠手辣人那儿拿足万七千!……但是,,米佳,当即放弃这个案子,因为不会与法律打交道。但是,到这里,就碰上他要起诉,弄得晕头转向(在这里米佳又说不清楚,又是急急忙忙跳过去):因此,高贵库兹马·库兹米奇,您是否愿意接受对这个恶棍权利转让,您只要付给三千卢布就行……以名誉担保,您决不会吃亏,相反,您用三千能赚到六千……主要是这件事最好‘今天立刻’结。会替您向公证人,是这样叫吧,或者那边还有别叫法……总而言之,什都同意,会交出您要全部文件,在所有文件上签字画押……们马上可以完成这份文件,而且如果有可能话,只要有可能,那今天上午就可以……你最好把三千卢布给……因为,这城里资本家有谁能比得上您呢……您这样就使摆脱……总之,可以说,您为最高尚事业,为最崇高事业拯救这个可怜人……因为对某位女士怀有最高尚感情,您对她太解,而且像慈父样关怀她,不然话,如果您不是像慈父那样对待他,也不会来。因此,也可以说三个人脑袋撞在起,因为命运——是头骇人怪兽,库兹马·库兹米奇!要面对现实,库兹马·库兹米奇,只能面对现实!由于早就应该把您排除在外,那只剩下两个脑袋,说话可能十分笨拙,不过不是文学家。就是说个是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。