(5)指意大利威尼斯城大运河。
“今天有件大事要请你帮忙,”他说,面很满意地把他纪念品放进口袋里。“因此觉得你应当解情况。不希望你认为只是个不三不四人。要知道,往往和陌生人交往,因为东飘西荡,尽量想忘掉那件伤心事。”他犹疑下。“这件事今天下午你就可以听到。”
“吃午饭时候?”
“不,今天下午。碰巧打听到你约贝克小姐喝茶。”
“你是说你爱上贝克小姐吗?”
示他解门内哥罗动乱历史,并且同情门内哥罗人民英勇斗争。这笑也表示他完全理解那个国家系列情况,正是这些情况使得门内哥罗热情小小心里发出这个颂扬。怀疑此刻已化为惊奇;这好像是匆匆忙忙翻阅十几本杂志样。
他伸手到口袋里去掏,随即块系在条缎带上金属片落进手掌心。
“这就是门内哥罗那个。”
使吃惊是,这玩意看上去是真。“丹尼罗勋章”,上面圈铭文写道:“门内哥罗国王尼古拉斯。”
“翻过来。”
“不是,老兄,没有。可是承蒙贝克小姐答应跟你谈这件事。”
点儿也不知道“这件事”是指什,但是兴趣不大,倒觉得厌烦。请贝克小姐喝茶,并不是为谈论杰伊·盖茨比先生。敢肯定他要求定是什异想天开事,有会儿工夫真后悔当初不该踏上他那客人过多草坪。
他句话也不说。们离城越近他也越发矜持。们经过罗斯福港,瞥见船身有圈红漆远洋轮船,又沿着条贫民区石子路急驰而过,路两旁排列着二十世纪初褪色镀金时代那些还有人光顾阴暗酒吧。接着,灰烬之谷在们两边伸展出去,从车上瞥见威尔逊太太浑身是劲在加油机旁喘着气替人加油。
汽车挡泥板像翅膀样张开。们路给半个阿斯托里亚(6)带来光明——只是半个,因为正当们在高架铁路支柱中间绕来绕去时候,听到辆机器脚踏车熟悉“嘟——嘟——劈啪”响声,随即看到名气急败坏警察在们车旁行驶。
(6)
“杰伊·盖茨比少校,”念道,“英勇过人。”
“这儿还有件随身带东西,牛津时期纪念品,是在三学院校园里照——左边那个人现在是唐卡斯特伯爵。”
这是张五六个年轻人相片,身上穿着运动上衣,在条拱廊下闲站着,背后可以看见许许多多塔尖(4),其中有盖茨比,比现在显得年轻点,但也年轻不多少——手里拿着根板球棒。
(4)牛津校舍大多为哥特式建筑,塔尖林立。
这样看来他说都是真啦。仿佛看见张张五色斑斓老虎皮挂在他在大运河(5)上宫殿里,仿佛看见他打开箱红宝石,借它们浓艳红光来减轻他那颗破碎心痛苦。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。