巡士——这真是……带你去做什用呢?不要捣乱。放手!要不然……(竭力挣扎。)
汉子——(揪得更紧,)要不然,不能探亲,也不能做人。二斤南枣,斤半白糖……你放走他,和你拚命……
巡士——(挣扎着,)不要捣乱!放手!要不然……要不然……(说着,面摸出警笛,狂吹起来。)
九三五年十二月作。
(1)本篇在收入本书前没有在报刊上发表过。
巡士——(摆脱着衣角,)没有法子想!
汉子——(缒住巡士袖子,)那,你带到局里去!
巡士——(摆脱着袖子,)这怎成。赤条条,街上怎走。放手!
汉子——那,你借条裤子!
巡士——只有这条裤子,借给你,自己不成样子。(竭力摆脱着,)不要胡闹!放手!
巡士——干吗?
汉子——怎办呢?
巡士——这怎知道。
汉子——要去探亲……
巡士——你探去就是。
裕点,赏他件衣服,给他遮遮羞……
庄子——那自然可以,衣服本来并非有。不过这回要去见楚王,不穿袍子,不行,脱小衫,光穿件袍子,也不行……
巡士——对啦,这实在少不得。(向汉子,)放手!
汉子——要去探亲……
巡士——胡说!再麻烦,看带你到局里去!(举起警棍,)滚开!
(2)庄子(约前369—前286)名周,战国时宋国人,曾为漆园吏,国古代思想家,道家思想代表人物。他著作流传至今有《庄子》三十三篇;本篇材料主要即采自《庄子·至乐》中个寓言:“庄子之楚,见空髑髅,然有形,以马捶,因而问之曰:‘夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋,故及此乎?’于是语卒,援髑髅枕而卧。夜半,髑髅见梦曰:‘子之谈者似辩士,视子所言,皆生人之累
汉子——(揪住巡士颈子,)定要跟你去!
巡士——(窘急,)不成!
汉子——那,不放你走!
巡士——你要怎样呢?
汉子——要你带到局里去!
汉子——没有衣服呀。
巡士——没有衣服就不能探亲吗?
汉子——你放走他。现在你又想溜走,只好找你想法子。不问你,问谁呢?你瞧,这叫怎活下去!
巡士——可是告诉你:z.sha是弱者行为呀!
汉子——那,你给想法子!
(汉子退走,巡士追着,直到乱蓬里。)
庄子——再见再见。
巡士——再见再见。您老走好哪!
(庄子在马上打鞭,走动。巡士反背着手,看他渐跑渐远,没入尘头中,这才慢慢回转身,向原来路上踱去。)
(汉子突然从草丛中跳出来,拉住巡士衣角。)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。