在餐桌上,琼斯说他赞成让妇女拥有选举权,
“定得知道他到底怎样!”碧抽泣着说。
菲茨说:“会请求英国大使进行详细调查。”尽管目前是m;主时代,但伯爵仍然拥有些特权。
茉黛说:“们带你回房间去吧,碧。”
碧点点头,站起来。
菲茨说:“现在必须动身去西尔弗曼勋爵晚宴——博纳·劳也要去。”菲茨希望有朝日能成为保守党z.府部长,任何和党魁谈话机会都要争取,“但不参加舞会,直接回家。”
。”
“但愿如此。这孩子是菲茨赫伯特名号继承人,也可能是俄国王子。”菲茨把宝宝放下,他朝保姆跑过去。
格洛特又出现,用个银托盘带来封信。“有封电报,阁下,”他说,“是给公主。”
菲茨做个手势,表示格洛特可以直接把电报交给碧。她不安地皱起眉头——战争期间电报让所有人神经紧张,接过后她撕开扫眼,立刻痛苦地叫声。
菲茨跳起来:“怎回事?”
碧点点头,在别人陪同下上楼。
格洛特走进来,说:“车子已经备好,阁下。”
去贝尔格雷夫广场路途很短,菲茨坐在车上琢磨着刚收到消息。安德烈王子从不善于经管家族土地。他大概会拿自己伤残做借口,懒得操心这些事务。家产会进步衰败下去。但菲茨远在两千多公里外伦敦,什忙也帮不上。他感到既沮丧又忧虑。那里随时会陷入场无z.府大混乱,安德烈这种懒散怠惰贵族恰恰为g,m者提供可乘之机。
当他来到西尔弗曼宅邸时,博纳·劳已经在那儿,阿伯罗温下议院议员、凯尔特矿业董事长珀西瓦尔·琼斯也已到场。琼斯向狂妄自大,今晚混在贵宾之间更是显得不可世。他正在跟西尔弗曼勋爵谈话,两手插在口袋里,背心外面露出条长长大金链子。
其实菲茨没什好惊讶。这是次政治性晚餐,琼斯在保守党地位正节节上升——毫无疑问,他也希望博纳·劳成为首相后,自己能获得个部长职位。尽管如此,这场面也让人感觉像是在狩猎舞会上遇到自己马夫。菲茨惶然不安,布尔什维克可能已经蔓延到这里,不是通过轰轰烈烈g,m,而是偷偷摸摸地攻陷伦敦城。
“哥哥!”
“他还活着吗?”
“是,他受伤。”她哭起来,“他们截掉他只胳膊,不过他正在康复。哦,可怜安德烈。”
菲茨拿过电报读读。上面还提到安德烈王子已经被送回布洛尼尔家,那是他在莫斯科东南部坦波夫省乡村庄园。他希望安德烈真在康复。很多伤员死于伤口感染,截肢有时也不能阻止坏疽蔓延。
“亲爱,非常非常难过。”菲茨说。茉黛和赫姆站在碧两侧,也在尽量安慰她。“上面说接着会有封信寄来,可天知道多久才能到这儿。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。