针对德国总理目前提出和平谈判建议,昨天在上议院有人做番动人演讲。演讲者是菲茨赫伯特伯爵,威尔士步枪团位少校,他在索姆河战役中受伤,目前正在伦敦休养。
菲茨赫伯特伯爵说,与德国进行和谈,对所有为战争献出生命人是种背叛。“倘若你们现在不放弃们,们必将打赢战争,最后获得全面胜利。”他说。
伯爵身着军装,只眼睛上戴着眼罩,手上拄着拐杖,在辩论室里十分惹人注目。全场鸦雀无声听着他发言,他坐下时获得齐声喝彩。
下面还有不少类似叙述。艾瑟尔时惊呆。他这样煽情是为哗众取宠,而且十分有效。菲茨通常不戴眼罩,这次是特意为营造效果。他演讲会让很多人产生偏见,从而反对和平计划。
她跟比利吃早餐,随后为劳埃德和自己穿好衣服出门。比利打算这天都跟米尔德里德待在起,但他答应晚上去参加会议。
“他跟道坐船回来,不过他坐火车去阿伯罗温。”
劳埃德醒,看见屋子里来个陌生人,哭起来。艾瑟尔抱起他,让他安静下来。
“去厨房吧,”她对比利说,“来准备点儿早餐。”
比利坐下来读报,她在边煮粥。过会儿他说:“真是见鬼。”
“怎啦?”
“是啊,如果打完仗还活着话。”
“你不在乎年龄差别?”
“她才二十三,岁数也不大,又没过三十岁。”
“还有孩子呢?”
比利耸耸肩:“孩子都挺好,就算不是,为她也能接受。”
“有个星期假,”他说,“起床,懒猪。”
她跳起来,把晨衣套在睡袍外面,拥抱他。“哎呀,比利,见到你太高兴。”她注意到他袖子上横条,“你现在是中士?”
“哎。”
“你是怎进屋?”
“米尔德里德给开门。实际上,昨晚就在这儿。”
艾瑟尔来到《军人之妻》办公室时,发现所有报纸都刊载菲茨演讲。有几份报纸还把它刊登在头版头条。报纸立场各不相同,但都致认为他发出有力击。
“怎
“那个该死菲茨赫伯特开始胡扯。”他看眼劳埃德,就好像小宝宝听到如此奚落他父亲会不高兴似。
艾瑟尔在他身后瞧眼报纸,看见上面写着:
和平,个战士请求——
“不要现在放弃们!”
受伤伯爵发出呼吁
“你真爱她。”
“这没什难。”
“她正在做点儿小生意,你看见她房里那些帽子吧。”
“嗯。进展也很顺利,她说。”
“很好。她是个勤奋人。汤米跟你在起吗?”
“你在哪儿睡?”
他有些不好意思:“楼上。”
艾瑟尔笑笑:“真有你。”
“很喜欢她,艾丝。”
“也喜欢她,”艾瑟尔说,“米尔德里德是个好姑娘。你要跟她结婚吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。