“也许应该叫他列夫,或者叫格雷戈里也好。”
格雷戈里有些感动。他很高兴能有个随他名字侄儿。但他不愿对她有任何要求。“列夫就很好。”他说。
工厂那边响起汽笛——整个纳尔瓦区都能听到这声音。格雷戈里站起来。
“来洗盘子。”卡捷琳娜说。她七点才去上班,比格雷戈里晚
她说:“你会上战场打仗吗?”
“如果能做主,就不会去。们为什目打仗呢?”
“为塞尔维亚。他们都这说。”
格雷戈里把煎蛋放进两只盘子,然后坐到桌前:“问题其实是塞尔维亚将由谁来统治,是奥地利皇帝还是俄国沙皇。怀疑塞尔维亚人对此是否真在意,反正是无所谓。”他开始吃起来。
“那,就是为沙皇而战。”
经怀四个半月身孕,乳··房和臀部都更大,腹部明显隆起。她美艳丰·满令人愉悦,也是种折磨。格雷戈里尽量不去盯着她身体。
这天早上,他正在炉火上煎着两个鸡蛋,她走进来。早饭他已经不再将就,只熬粥是不行——他弟弟孩子需要吃些好才能健康成长。通常格雷戈里都会为卡捷琳娜准备些有营养东西,比如火腿、鲱鱼,或者她最喜欢吃香肠。
卡捷琳娜总觉得饿。她在桌边坐下,切片厚厚黑面包,迫不及待地吃起来。她边嚼着东西,边问道:“如果士兵战死话,拖欠他薪水由谁来领呢?”
格雷戈里想起自己曾登记过近亲名字和地址,便说:“就而言,是列夫。”
“不知道他是不是已经到美国。”
“会为你而战,为列夫,为自己,或者为你孩子……为沙皇?不。”
卡捷琳娜很快吃掉她那份鸡蛋,又切下片面包把盘子抹干净。“如果是男孩,你想取个什名字?”
“父亲叫谢尔盖,爷爷叫吉洪。”
“喜欢米哈伊尔,”她说,“跟大天使同名。”
“很多人都喜欢。因此这名字用得很多。”
“应该到。已经八个礼拜,路上用不这长时间。”
“但愿他找到工作。”
“不用担心。他会没事。所有人都喜欢他。”格雷戈里想起弟弟,心里就涌起股怨恨怒火。本该是他待在俄国照顾卡捷琳娜和未降生孩子,担心被征召入伍,而格雷戈里会开始他省吃俭用地筹备许久新生活。但列夫攫取这个机会。卡捷琳娜仍在为这个抛弃她男人闷闷不乐,而对留在她身边人全不在意。
她说:“相信他在美国会过得很好,但还是希望们能收到他写信。”
格雷戈里在鸡蛋上削小块硬奶酪,再撒上盐。他很怀疑他们会收到美国那边任何消息,列夫不太在乎什感情,他或许打算跟自己过去刀两断,就像蜥蜴蜕皮样。格雷戈里有些悲哀,但出于对卡捷琳娜善意,他没有把这个想法说出来。她仍然希望列夫会派人来接她。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。