阿莲娜还没这想过,她只想着自己要去走这
趟。这时她明白
,孩子和她
样需要杰克。她天天忙着照看婴儿,却没想到他
未来。突然,她似乎感到,孩子长大成人,而不知道他父亲是那
聪明盖世、天赋过人,实在太不公平
。
她意识到,她在说服自己去找他,她顿时感到种恍然大悟
激动。
她突然想到个难处。“
不能带着孩子去孔波斯特拉。”艾伦耸耸肩。“他又不懂西班牙和英格兰有什
不
“看在上帝分上,是谁买下
呢?”艾伦生气地说,“是理查辛苦
几年做羊毛生意
吗?是理查和贪心
农民和狠心
佛兰芒商人讨价还价
吗?是理查收购来羊毛,贮存起来,设个市场上
摊位再卖掉吗?别跟
说是理查
马
!”
“他会生气——”
“好啊。但愿他能气之下,有生以来第
次自己找点事做。”
阿莲娜张开嘴巴想争辩,又闭上。艾伦是对
。理查
向事事靠她,当他为他
遗产而战时,她确实有义务支持他。如今他已经不为什
而战
。他对她没权提更多
要求。
她想象着她又见到杰克。她幻想着他
面容,他对她微笑。他们会亲吻。她感到她下身
阵兴奋
刺激。她意识到,只要想到他,她那下边就湿
。她觉得很不好意思。
就此失去他儿子。
“太远,”阿莲娜说,“
要是能
路尾随着他就好
。”
“为什不去呢?”艾伦说,“有成千上万
人到那里去朝圣。你怎
就不能去呢?”
“向
父亲发过誓,要照顾理查,直到他成为伯爵,”她告诉艾伦,“
不能离开他。”
艾伦面露怀疑。“你以为,目前你怎帮他呢?”她说,“你
贫如洗,而威廉又刚当上伯爵。理查失去
可能夺回伯爵采邑
任何机会。你就是待在王桥,不去孔波斯特拉,对他也无济于事。你把你
生命耗费在那无法实现
誓言上
。然而,眼前你却无能为力。
看不出,你父亲会怎
非难你。如果你问
,
就说:你能给理查办
最大
好事,就是暂时抛开他
段时间,让他有机会学会独立。”
艾伦说:“路上当然很危险。”
阿莲娜笑。“这
倒
点不怕。
从十七岁起就在奔波。
能照顾好自己。”
“反正,去孔波斯特拉路上会有上百人
。你可以加人
支大
朝圣队伍。你不必单独行动。”
阿莲娜叹口气。“你知道,要不是这孩子拖累,
想
是能去
。”
“正是因为有这孩子,你才非去不可呢,”艾伦说,“孩子要有父亲。”
阿莲娜想,这话不错,她此时对理查毫无帮助,不管她留不留在王桥。她现在可以不受约束吗——自顾自地去寻找杰克?单单这想,就已经让她心跳加快
。“但
点钱都没有,怎
去朝圣呢?”她说。
“那匹黑骏马怎样
?”
“们还留着——”
“卖掉它。”
“怎
能够呢?那是理查
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。