“你太客气,克罗夫特先生,们现在没什事,很高兴有此荣幸。”
“太好。”
“你已经量好尺寸吗,黑斯廷斯?”波洛转过身问。
说已经量好,于是们就随着这位新朋友起离开。
很快们就发现克罗夫特很健谈。他跟们说起他在墨尔本附近家、他早年奋斗历程、他和妻子如何相识、他事业以及最后他成功和发迹。
难保真没有,所以就想搞清楚。然后看到你们俩从楼上下来,还稍微吓跳。你说你是个有名侦探,那究竟是怎回事?”
“非常简单,”波洛微笑着说道,“那天晚上小姐受到惊吓,幅画掉下来砸在她床上。她可能对你说起过吧?”
“是,幸亏躲过。”
“为安全,答应给她弄根特殊挂画用链子。这种事绝对不可以发生第二次,是吧?她跟说今天上午她要出去,不过可以来量量需要多长链子。瞧,这很简单。”
波洛摊开双手,脸上露出孩子般童真,堆满最迷人笑容。
“后来们决定去旅行,”他说道,“们直想来这个古老国家,于是就来。们到这带来,想看看能不能找到妻子些亲戚,他们就住在附近。但们谁也没找着。然后们接着到欧洲大陆去旅行——巴黎、罗马、意大利那些湖泊、佛罗伦萨等等地方。在意大利时,们遭遇次铁路事故,可怜妻子受重伤。真惨哪,不是吗?带她看过最好医生,但他们看法都样——除时间没有别办法,只能长时间卧床休息。她伤是脊椎。”
“太不幸!”
“真倒霉,可不是吗?唉,也只能这样。她只有个愿望,就是到这里来。她觉得如果有个属于们自己小天地——小小个房子——情况就会好很多。们去看过很多小房子,但大多是乱糟糟,不像样子,后来总算运气好,找到这间小房子。房子又好又安静,远离尘世,没有汽车开来开去,旁边也没有留声机骚扰。所以马上就把这房子租下。”
话刚说完,们就来到门房小屋。他用澳大利亚土话大喊声“喂!”,里面也应声“喂!”。
“进来吧。”克罗夫特先生说道。进门之后又上小段楼梯,
克罗夫特松口气。“就这些?”
“是。你不必疑神疑鬼,们都是守法良民——和朋友。”
“昨天是不是见过你们?”克罗夫特字句地说道,“昨天傍晚时候。你们经过小花园。”
“啊,不错,当时你在园子里干活,还跟们打个招呼呢。”
“是。想不到……真想不到,你就是久闻大名赫尔克里·波洛先生。请问波洛先生是否有空?如果不忙话,想请你们到寒舍去坐坐……喝杯早茶,澳大利亚风味。还想让老太婆也见见你。她在报纸上读过你所有事迹。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。