,但是辛梅里亚人仅仅发表他用辛梅里亚语写作品,这部分作品数量很少。他作品中数量更多、质量更好作品,包括长篇小说《不怕寒风,不顾眩晕》在内,都是用钦布里语写成,但是辛梅里亚人隐瞒这部分著作。《不怕寒风,木顾眩晕》这部小说开头,好像是用辛梅里亚语起草,署名乌科·阿蒂。毫无疑问,作者在写这本小说时,只有当他选择钦布里语之后,才真正找到他灵感……”
“并不需要向你们叙述这本小说在钦布里人民共和国经受坎坷经历。”这位教授继续说道,“它先是作为该国经典著作发表,又翻译成德语,以便向国外发行(们现在看到就是它德译本);后来由于整风运动影响,被禁止发行,甚至禁止在图书馆里收藏。但是们认为,它内容最g,m,最先进……”
你和柳德米拉急于想看看这本从覆灭中获得新生小说,不过你们要耐心,等这个小组年轻姑娘与小伙子们先分配完下述任务:朗读过程中,应该有人注意生产方式影响,有人注意异化过程,有人注意被免职者活动,有人注意性行为语义编码,有人注意人体元语言,有人注意在政治生活与私人生活中越轨行为,等等。
喏,罗塔里娅现在打开纸夹,开始朗读。铁丝网像蜘蛛网样被冲开,你们与其他人起静听着。
你们立即发现,你们现在听到小说不可能与《从陡壁悬崖上探出身躯》或《在马尔堡市郊外》有任何联系,也不可能与《寒冬夜行人》有什联系。你与柳德米拉互相交换下眼色,不,是两次交换眼色:第次是相互询问目光,第二次是相互理解目光。嘿,管他呢,你们既然开始听这篇小说,那就别再犹豫,听下去吧。
①钦布里语是钦布里人使用语言。公元前曾经有过钦布里人,属日耳曼部落,原住今丹麦带。由于人口膨胀及海水对陆地侵蚀,钦布里人被迫南迁,后来与条顿人等部落混合,成为当时抗衡罗马人支重要力量。公元前○二年被罗马军队歼灭。作者在这里讲钦布里人民共和国亦是虚构,与历史上钦布里人无关。
②赫鲁利-阿尔泰语言文学也是作者虚构。赫鲁利人亦是支日耳曼民族,起源于斯堪纳维亚,曾劫掠罗马帝国境内城镇,公元二六七年占领拜占庭,两年后被罗马军队击败。此后盛衰消长几经变化,六世纪中叶消失,并未留下语言文化遗产。阿尔泰语言则是现代语言系中个大语系,包括三个语族:突厥语族、蒙古语族和满语-通古斯语族,其语言分布地区自亚洲东北经中国华北、西北诸省、蒙古、中亚、南西伯利亚、伏尔加河流域及土耳其到近东和巴尔干半岛。据二十世纪七十年代统计,使用这个语言人共有七千多万。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。