而精细上等人,现在听皮蒂这样评论,还不免感到震惊呢。他向对她很有礼貌,可是她在他面前总有点怯生生,这主要是因为她跟每个不是从小就认识男人在起时都会感到羞涩缘故。她还暗暗地为他非常难过,这点要是巴特勒知道定会高兴。她深信定有某种罗曼蒂克伤心事把他生活给毁,才使他变得这样强硬而苛刻,而他目前最需要是个好女人爱。
她向生活在深闺之中,从没见过会过什恶人恶事,也很难相信它们是存在,因此当她听到人们悄悄议论瑞德那个女孩子在查尔斯顿发生事情时,便大为震惊和难以相信。
所以,她不仅没有对他产生恶感,反而更加暗暗地同情他,觉得他蒙受重大冤屈,为之愤愤不平。
思嘉默默地同意皮蒂姑妈看法,她也觉得巴特勒不尊重女人,只有对媚兰或许是例外。每当他眼光从上到下打量着她身躯时,她总觉得自己像没穿衣服似,这倒并不是他说什。她是可以狠狠地教训他几句,如果他说出来。可恶是他那双眼睛从张黝黑脸上讨厌和肆无忌惮地向你瞧着时那副模样,仿佛所有女人都不过是他自己高兴时享用财产罢。这副模样只有跟媚兰在起时才不会出现。他望着媚兰时脸上从没有过那种冷冷起神态,眼睛里从没有嘲讽意味;她对媚兰说话时,声音也显得特别客气,尊敬,好像很愿意为她效劳似。
“不明白你为什对媚兰比对好得多,"有天下午思嘉不耐烦地对他说,她单独跟他在起,当时媚兰和皮蒂睡午觉去。
原来刚才有个小时之久,她直望着他手里拿着媚兰正在绾卷准备编织那团毛线,也直在注意媚兰详细而自豪地谈起艾希礼和他晋升时那副又呆板又叫人看不透表情。思嘉知道瑞德对艾希礼没有什太高评价,而且毫不关心他最近当上少校这件事。可是他却很有礼貌地在应酬媚兰,并喃喃地说些赞许艾希礼英勇应酬话。
思嘉烦恼地想:要是,只要提起艾希礼名字,他就会竖起眉毛讨厌地笑起来!
“比她漂亮得多,"她继续说道:“就是不理解你为什偏偏对她更好些。”“敢说你是在妒忌吧?”“啊,别胡猜!”“你又使失望,如果说对威尔克斯太太好些,那是因为她值得这样。她是生气很少见过个温厚、亲切而不自私人。不过你或许没有注意到她这些品性。而且,尽管她还年轻,她都是有幸结识过很少几位伟大女性之呢。”“那你是说你不认为也是位伟大女性喽?”“在们头次遇见时,想,们就彼此同意你根本不是个上等女人。”“啊,看你再敢那可恨,那放肆地提起这件事来!你怎能凭那点小孩子偏偏就说坏话呢?而且那是许久以前事,如今已经长大,要是你不经常提起来说个不休
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。