丽兹盯着他,“你还要继续吗?”他把她推开,走过去。“你还要继续干下去?你出问题。你脑子出问题。你——”
“别说。”他目光越过她看着远处。丽兹转过身。
托蒂默默站在车道上,午餐饭盒夹在胳膊下面。他小小面孔严肃庄重,语不发看着他们。
“托蒂!”丽兹说,“已经这晚吗?”
托蒂穿过草坪走向他父亲。“你好,孩子,”他说,“在学校里过得怎样?”
“感到不安。”
“为什?”
“……听到人们交谈,这令感到不安。想远离他们。这切有问题,他们有问题。他们那种生活方式。也许患上幽闭恐惧症。”
“要不要打电话给伊万斯医生,预约次门诊?”
“不,不,很好。丽兹,请你让开,要工作。想做完它。”
多要干完。”埃尔伍德喃喃地说,“再完善下,它就能——”
“然后呢?”丽兹走到他面前,挡在路中间,大喊大叫,“然后呢?你打算拿它来干什?把它卖?乘它下水?所有邻居都在嘲笑你。街区里每个人都知道——”她突然停下,“——知道你,和这个东西。学校里孩子取笑鲍勃和托蒂。告诉他们说,他们父亲是……他……”
“他疯?”
“拜托,E.J.,告诉这是为什。可以吗?也许能理解。你从来没有告诉过。这样做会为们带来很大帮助,不是吗?你连这个也不肯?”
“不能。”他说。
“挺好。”
“要进屋。”丽兹说,“是认真。E.J.,记住,是认真。”
她从人行道上走过去,“砰”声关上后门。
埃尔伍德叹口气。他找架靠在船体上梯子坐下来,把手里锤子放下。他点燃支烟,默默抽起来
“你根本不知道这是为什。”她摇摇头,“也就是说,你花那多时间干活,却根本不明白为什。就像有些动物在夜里跑出去打架,就像后院栅栏上只猫。你抛弃你工作和们——”
“让开。”
“听说。放下那把锤子,进屋去。穿上你西装,马上回办公室去。你听见吗?如果你不按说做,再也不会让你进家门。如果你愿意,你也可以用那把锤子把门砸烂。但如果你不肯忘掉那条船回去工作,这扇门从此以后将再也不会为你敞开。”
片沉默。
“让开,”他说,“必须做完它。”
“你不能!为什不能?”
“因为不知道,”埃尔伍德说,“不知道这是为什,也许根本没有理由。”
“但如果没有理由,你为什要做这些事?”
“不知道,喜欢在这里干活,也许这就像削木头样。”他不耐烦地挥挥手,“需要有个类似车间地方。还是个孩子时,就制造过飞机模型。有堆工具。总是有堆工具。”
“可是你为什会在中午回家?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。