约翰伯伯摘得慢,他摘满桶时间,够汤姆摘两桶。他速度始终没有变。
后半下午,妈慢腾腾地出来。“早就想来,
汤姆晦气地把两眼搭拉下来。“知道,”他说。“知道。”他连忙回到其余那几个人跟前。“你们摘恐怕也是往桶里倒吧,”他说。“你们跟样。人家不肯点收。”
“哼,岂有此理!”奥尔开口道。
“得慢慢摘才行。不能往桶里丢。得轻轻地放在里面。”
他们重新开始,这次,他们把桃子轻轻放下。木桶满得比以前慢。“看们可以想出个办法来,”汤姆说。“要是露西和温菲尔德,或是罗莎夏把桃子往木箱里放,们就可以配合得好些。”他把刚装满箱搬到站上。“这箱该值得五分钱吧?”
点验员把桃子查看番,又往下面几层检查下。“这次好些,”他说。他把那箱收下。“别太急。”
”
乔德家四个人各自拿桶走进果园。“他们可真是抓得紧,”汤姆说。
“天哪,”奥尔说,“宁可在汽车行里做事。”
爸已经服服帖帖地跟到园地上。他忽然向奥尔转过身去。“你少说废话,”他说,“你老爱乱想,光会叫苦、瞎扯。你得赶快干活。你还不过这大,看揍你不成!”
奥尔气得满脸通红,叽里咕噜地发起牢骚来。
汤姆赶快跑回去。“挣到五分钱,”他嚷道。“挣到五分钱。只要搞这二十次,就挣到块钱。”
他们直不停地干整个下午。不久,露西和温菲尔德就找到他们。“你们也得来干活,”爸对他们说。“你们把桃子小心地放进木箱。瞧,这样做,个个地放进去。”
两个孩子蹲下身子,从身边那只桶里把桃子捡出来,另外还摆着排桶,等着他们装进木箱。汤姆把那些盛满木箱搬到站上去。“七箱,”他说。“八箱。们挣到四毛钱。四毛钱可以买到挺好块肉吃。”
下午过去。露西只想走开。“累,”她唉声叹气地说,“该休息。”
“你还得在这儿待着,干你活,”爸说。
汤姆走近他身边。“得吧,奥尔,”他心平气和地说,“面包和肉。们得想法子买来吃才行。”
他们伸手摘下果子,丢在桶里。汤姆急急忙忙地干着。桶满,两桶又满。他把那两桶桃子倒在木箱里。连摘三桶,木箱就盛满。“挣到五分钱,”他大声说。他端起那只木箱,连忙送到站上去。“这是五分钱活,”他向那个点验员说。
那人向木箱里看看,翻翻两只桃子。“放到那边去。这是废品。”他说,“对你说过别弄破。你是从桶里倒出来,是不是?嗐,每只桃子都碰伤。这箱不能验收。你得轻轻地放进去,否则你就白干。”
“哎——真倒霉……”
“你得慢慢干才行。你们动手之前,就警告过你们。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。