于败血症人,你听他们提高嗓门说过什没有?没有,可是你却能听到他们对那些忍受皮鞭之苦人们说什饥饿就是繁荣,奴役就是自由,受刑室就是兄弟友爱,而且,假如那些可怜人对此无法理解,那就是他们咎由自取,要怨就怨那些监狱地牢里血肉模糊尸体,而不是仁慈领袖!知识分子?你也许会担心任何种人,但绝不用担心现在知识分子;他们什都能咽得下去。码头工会里最差劲搬运工都没法让放心:他能突然想起他还是个人——然后就管不住他。可知识分子呢?他们早就把这忘得干二净。想,他们所受切教育目都是为让他们把它忘掉。对知识分子你可以为所欲为,他们会忍。”
“终于有次,”费雷斯博士说,“与基南先生意见可以致。就算不赞成他感受,但至少同意他所讲事实。你用不着对知识分子担什心,韦斯利。你就让他们中些人领着z.府工资,然后派他们出去把基南先生刚才所提到再原原本本地去宣传宣传:也就是说,受害者只能怪自己。给他们工资够用就行,头衔定要响亮——这样他们就会把版权事扔到脑后,干起活来,效果能超过整队执法人员。”
“是啊,”莫奇说,“明白。”
“所担心危险来自另外个地方,”费雷斯博士沉思着说,“你那个‘自愿礼券’做法可能会给你造成很多麻烦,韦斯利。”
“知道,”莫奇沉着脸说道,“原本是想让汤普森先生就这点来帮帮们,但估计他不行。们其实没有没收专利合法权利。哦,可以勉强变通下用来支持它法律条文倒是不少,但都不够确切。只要有哪个企业大亨想试试话,们就很可能不是对手。况且,们必须保持表面上合法性——否则大众是不会买账。”
“说得很对,”费雷斯博士应道,“最关键是要让那些专利自愿地交到们手上。即使有法律允许们施行完全国有化,也还是把它们当成礼物收过来更好。们要让人们感觉他们还是掌握私有产权。大多数人是会就范,他们会在礼券上签字,只不过会大肆渲染这是爱国职责,不肯签字人便是贪婪至极,而他们会签字。不过——”他停住。
“知道,”莫奇说,他显然越发地不安起来,“想,总会有些死脑筋混账家伙不肯签字——可他们不是主流,影响不够,没人会听他们,他们自己社会圈子和朋友会因为他们自私而背弃他们,因此这不会给们带来任何麻烦。再怎说,们只要掌握这些专利就行——而那些人既没胆子,也没钱去尝试和们打官司:但是——”他停住。
詹姆斯·塔格特往椅子上靠,望着他们。他开始感到这番对话很有意思。
“是啊,”费雷斯博士说,“也在想这个问题。想起某个能把们炸成碎片大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。