“哪部分?”
“你已经玩够其他堕落花样,就去找新刺激,骗吉姆和他朋友,看他们坐卧不安样子。想象不出怎会有人堕落到用它来享受地步,但你就是为看这个,恰好在此时来到纽约。”
“在很大程度上,他们坐卧不安非常值得看,特别是你哥哥詹姆斯。”
“他们是群腐败笨蛋。但在这件事上面,他们所犯唯罪行就是相信你,他们相信你名声和信誉。”
她再次注意到那种恳切表情,也再次确信那是真实无误,他说道:“是,知道他们确如此。”
“你这就错。”
“——因为你清楚,他们早晚会把那些矿抢走。你目标是那些美国股票投资人。”
“不错,”他直视着她,收敛笑容,脸色很诚恳地说,“这是事实部分。”
“那其余呢?”
“目标不仅仅是他们。”
他被逗笑,仿佛她是想让他在言谈之间就把门要投入毕生精力研究科学解释清楚。
“你很清楚,圣塞巴斯帝安矿分文不值,”她继续说,“你在整个这桩卑鄙生意启动之前就知道。”
“那为什要启动它?”
“少跟说你没得到任何东西。很清楚。知道你丢掉自己千五百万美金,但你有你目。”
“你能想出个让那去做动机吗?”
什?”
“圣塞巴斯帝安灾难。”
“那可比威尔离婚丑闻有意思多,对吧?”
她用控诉人那种严厉无情语气说道:“你这样做是蓄意、冷血、另有企图。”
“你不想脱掉大衣,坐下来吗?”
“你觉得这很好笑吗?”
“不,点不好笑。”
他仍在继续漫不经心、若无其事地玩着弹子,时不
“还有什?”
“那要你自己去想。”
“来这里,是要让你知道,开始明白你目。”
他笑,“如果你真明白,就不会来。”
“没错,不明白,而且或许永远都不会明白,只是开始能看到它部分。”
“不能,这难以想象。”
“是不是?你认为很有头脑,很有知识,很有创造力,因此只要是做,就必定成功,而且你断定没兴趣对墨西哥人民尽自己最大努力。很难想象,是不是?”
“你知道,在你买下那处产业之前,墨西哥是控制在个掠夺成性z.府手中,你没必要去为他们开始个采矿项目。”
“对,是没这个必要。”
“你才不在乎什墨西哥z.府呢,不管它是好是坏,因为——”
她意识到自己失态,冷冷地转过来,把大衣脱下,扔到旁;他没有起身帮她。她坐在张椅子里,他依然坐在原地,尽管有些距离,但看上去他似乎就坐在她脚边。
“另有企图干什?”
“整个圣塞巴斯帝安骗局。”
“那就是全部企图?”
“这正是想知道。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。