“问吧。”
“你告诉那些记者你是来纽约看闹剧,你是指什闹剧?”
他像是难得有机会享受到意外样,放声大笑起来。
“就是喜欢你这样,达格妮。现在,纽约有七百万人,在七百万人中,只有你知道指不是威尔离婚丑闻。”
“你指是什?”
安孔尼亚长相是不是好看,那毫不重要。只要他进入个房间,就会吸引所有人目光。他身材高挑,有种真正不凡特殊气质,动作轻盈,像是身披着乘风斗篷。人们将此解释为他身上有健康动物具备那种活力,但又隐隐觉得那并不确切。他身上有,是个健康人具有活力,它十分罕见,没人能够辨别得出来。他有着信心力量。
没有人觉得他有拉丁血统长相,但用拉丁这个词形容他却非常贴切,不过,所指不是这个词来自现今西班牙意思,而是它源于古罗马原始本意。他身体像是严格地遵循种风格设计而成,是种由瘦削结实肌肉、修长双腿,以及敏捷动作组成风格。他脸庞像雕塑样标准,脑后披着乌黑直发,日光晒出棕色皮肤更加突出他令人吃惊眼睛颜色:那是汪清澈透明湛蓝。他面容坦荡,不断变幻神情仿佛毫无隐藏地将他心中感受表露无遗,那双蓝眼睛则凝固而没有变化,从不泄露他丝想法。
他身穿件薄薄黑色丝绸睡衣,坐在起居室地上。散落在他周围地毯上弹子都是产自他祖国半稀有宝石:红玛瑙和岩水晶。达格妮进来时,他没有起身,只是抬起头看着她,水晶弹子像滴泪珠,从他手中滑落。他笑,那种傲气、灿烂笑容,和童年时模样。
“嗨,鼻涕虫!”
她听到自己情不自禁、快活回答:
“你答案是
“嗨,费斯科!”
她看着他面孔,这是她熟悉面孔,上面没有他所经历那种生活留下痕迹,也没有上次他们在起时那个晚上痕迹。他脸上没有悲惨,没有痛苦,没有压力——只有更加成熟和明显揶揄表情,那种令人不安狡黠开心,以及极其明朗无忧精神沉稳。可这,她想,是不可能,这比什都更加令人震惊。
他眼睛在打量着她:大衣敞着,松松垮垮地从她肩膀上滑下来,苗条身体裹在像是办公室制服样灰色套装里。
“如果你穿成这样来这里,是为让注意不到你有多可爱话,”他说道,“你就想错。你很可爱。真想告诉你,看到这张聪明脸,哪怕是女人,能让感到多安慰。可是你不想听这些,你不是为听这些才来。”
他话很不恰当,却说得如此轻巧,她被拉回到现实,重新回到她愤怒和此次来目。她继续站在原地,看着地上他,面无表情,避免被他看出自己心事,使他有冒犯她机会。她说道:“来这里,是问你个问题。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。