杰克:还真不知道。
茱尔丝:正常人都不知道。
卢欧:你们都是在山洞里长大吗?盥洗柜约等于梳妆台表姐!你大概应该知道什是梳妆台吧?
杰克:没错,知道梳妆台。
茱尔丝:你既然知道得这清楚,为什还会把壁橱叫成“步入式衣帽间”?
杰克:是,因为们确定,至少在这个时间点之前,罪犯直待在公寓里面。
卢欧:们吃比萨时候,坐在躺椅上。
杰克:什躺椅?
茱尔丝:就是沙发转角长椅,可能是个贵妃榻。
卢欧:不对!已经告诉你好几次,那个不是贵妃榻!你知道该怎分辨躺椅和贵妃榻吗?凡是你觉得像贵妃榻东西,律都是躺椅!
茱尔丝:你说什?
杰克:意思是……呃……不是那个意思。
茱尔丝:好吧。那你到底是什意思?
杰克:没什意思。指不是“出柜”,只想说你是待在个真实柜子里面,字面意思柜子,绝对没有含沙射影,点儿别意思都没有……
茱尔丝:们直都待在那个公寓里。
群被某些错误决定连累到受害者。
茱尔丝:你觉得“连累”们那个人是因为不小心摔个跤才把脑袋伸进滑雪面罩里面吗?
杰克:拜托,你们能不能专心回答问题?
茱尔丝:哪个问题?
杰克:你直都在公寓里吗?
卢欧:因为“壁橱”是那种整天在博客上吹嘘果蔬汁排毒减肥神奇功效,结果连蹿三年稀人才会用野路子名词,而“梳妆台”是种正儿八经家具!
茱尔丝:你现在知道每天过都是什日子吧?去年她迷上梳妆台和盥洗台,整整研究三个月,心想当橱柜匠!这三个月之前,她梦想是做个瑜伽教练。三个月之后,
茱尔丝:老天爷啊!们还要再吵遍吗?就跟不知道什是盥洗柜那次样!你知道什是盥洗柜吗?
杰克:你问?猜那是种电视柜?
茱尔丝:瞧见没有?就说吧。
卢欧:那不是电视柜!
茱尔丝:那是种浴室柜,搁在洗脸盆下面。
卢欧:你怎听起来这生气?
茱尔丝:可能是内分泌失调……对!卢欧!难道你直想跟说就是这个吗?
卢欧:不,其实不是这样。嗯,当然从来没这说过,即使不小心说出来,那也是不能算数。
杰克:理解,你们两个今天过得很不容易,可只想知道,你们在不同时间点分别待在什地方——比方说,比萨送过去时候。
卢欧:这个时间点很重要吗?
卢欧:茱尔丝在娱乐室待很长时间。
茱尔丝:那不是娱乐室!
卢欧:柜子,好吧。别再吹毛求疵。
茱尔丝:你非常清楚那里应该叫什。
杰克:你直待在里面吗?什时候出柜……子?不不不,是说,你在那个柜子里待多长时间才出来?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。