[2]译注:布列舞,又译“布雷舞”,种轻快二拍子法国舞曲,从16世纪末期开始在欧洲流行,18世纪时,常作为组曲组成部分。
[3]译注:“口袋提琴”是巴洛克时期流行于宫廷种乐器。因为体积很小,演奏师们可以把它放在口袋里,需要时候拿出来边跳舞边演奏。
着非常严肃神情对他说道:“侯爵先生,您使用是只有少数高贵人士才会操作乐器,您让相信,您确实曾经做过舞蹈教师。再说,您有没有这方面经验并不重要,您更适合干事肯定还有很多,相信都会让大开眼界。请您从明天开始就给儿子上课,以法国王宫里贵族为标准来要求他,培养他成为类似人。”
佛朗库尔承认,由于各种不幸遭遇,有段时间,他被迫当舞蹈教师谋生,不过,他依然是个有相当身份人,更适合干事,正是全方位培养位年轻贵族。事情就这样决定,从第二天起,就要上第堂舞蹈课和礼仪课。不过,在向诸位描述这倒霉天前,需要先交代父亲当晚与他岳父卡丹萨段对话。其实,这段对话并没有直记在心里,但此时此刻,他们语句突然又浮现在脑海中,想,诸位或许也会有兴趣听听。
认那位良师后,直感到非常新奇,留在家里陪他,压根儿没有想过上街闲逛。偶然间,从父亲实验室前路过,听到他抬起嗓门儿,带着些许怒气对卡丹萨说道:“亲爱岳父,最后次警告您:您要是再继续您那套神秘举动,派人去非洲内陆,会向内阁大臣揭发您。”
“亲爱女婿,”卡丹萨答道,“假如您想知道们秘密,那实在是再简单不过事。母亲是戈梅莱斯家族后人,您儿子血液中也流淌着这个家族血。”
“卡丹萨先生,”父亲接着说道,“在这里任职是为国王效力,戈梅莱斯家族人,还有他们秘密,完全与无关。您放心,明天就会把们这次交谈内容向内阁大臣禀告。”
“也请您放心,”卡丹萨说道,“们在这方面事情,内阁大臣会禁止您未来再向他汇报。”
他们谈话到此为止。在当天白天剩下时间里,戈梅莱斯家族秘密直困扰着,当天夜里,这个问题也让思索段时间。不过,到第二天,可恶佛朗库尔开始给上第堂舞蹈课,这件事就被抛到九霄云外,而这堂舞蹈课效果完全与父亲所期待背道而驰,它让头脑从此彻底沉浸在数学世界中。
贝拉斯克斯正说到此处,卡巴拉秘法师插话道,他有重要事要和他妹妹交流下。众人于是四散而去,各自回到休息地方。
***
[1]译注:指无关封建领地权利义务关系自由土地。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。