[284]芝加哥美术馆(TheArtInstituteofChicago),建馆于1891年,其藏品跨越五千年历史,是美国三大博物馆之,其印象主义及后印象主义派收藏品仅次于法国。其入口处临密歇根南大街,后文中提及其正门口两头大铜狮是芝加哥市标志之。
[285]约瑟夫·康奈尔(JosephCornell,1930—1972),美国艺术家,他最著名艺术品就是那些超现实主义神秘盒系列,它们体积都相对较小,从地图、照片到铭牌等应有尽有,有放在神秘盒里,有则放在框子里。康奈尔盒子有种独特视觉魔力,在内容选择和物件摆放上,都让人产生无限遐想,并淋漓尽致地表达他个人象征主义精神。
[286]圣维杜斯舞蹈病(SaintVitus’Dance),种神经错乱症,多累及五至十五岁女孩。典型症状是抽搐,大部分发生在脸部和四肢。
[287]皮亚佐拉(AstorPiazzolla),1921年3月生于阿根廷。他千余部作品,充满个性音乐生涯和毋庸置疑阿根廷风格,影响着世界上代代最优秀音乐家。他本人也被称为探戈之父。
[288]即芝加哥机场(ChicagoO’HareAirport)。
据说从此以后,所有象都长出长长牙齿。
[275]天主教规定,除非是被强*,否则不得堕胎。
[276]罗夏测试(Rorschachtest),种判断被测试者性格心理测试,工具是10张两侧大致对称、模糊不清、模棱两可墨渍图。它们制作方法是把几滴墨水甩在张纸上,再把纸对折起来,墨水就在纸两面洇染开来。
[277]原文是法语。
[278]塔布拉·罗萨(TabulaRasa),源自拉丁文,意指“洁净桌面”;在文学涵义中,借指“原生、纯净无瑕心灵”。英国经验主义哲学家洛克(JohnLocke,1632—1704)用它来比喻人类心灵本来状态就像白纸样没有任何印迹。
[289]欧普泰国餐馆(OpartThaiRestuarant),家位于林肯广场附近泰国餐厅。
[279]提坦妮·怀特(TitaniumWhite),“钛白”意思。文中暗含是这个名字比“纯净无瑕(TabulaRasa)”更纯净。
[280]这里指是西班牙画家戈雅(FranciscoJosedeGoyayLuvientes,1746—1828)于1797年所作传世名画《爱尔芭公爵夫人》(DuchessofAlba)。
[281]中世纪法国南部之语。
[282]原文是法语。
[283]秘密恋情,偷情。暧昧。犰狳。(美国俚语)女人乳房,奶子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。