Icomehereforyou.
Ithinkwerestuckbetweenthefloors.
Doyouknowwhyyoucomehere?
Whenwillthemeetingbegin?
这两种表达都可以,但对比下,们就可以看出,在后种表达中,
想们是被卡在楼层中间。
Doyouknowwhyyou'rehere?
你知道为什叫你过来吗?
Whenisthemeeting?
会议几点开始?
们落后于进度。
Sorry,Ithinkyoumaybeinourseats.
对不起,想你可能是坐在们位子上。
I'llbetheresoon.
很快就到。
所有生物都可以统称为being,外星人也可以称之为种being。如果查词典话,你会发现,being还有种解释叫existence(存在意思),比如下面这句话:
TheKingdomofItalycameintobeingon17March1861.
意大利王国成立于1861年3月17日。
也就是说,1861年3月17日那天,意大利王国make出来,从无到有,就是存在。们汉语说是“成立”,英语说是“存在”。综上所述,们对be这个词可以有个准确理解,就是“存在”意思。当们用英语说:
Iamastudent.
以上句子全部是由be来表达,但因为其对应汉语意思中都有个动词存在,所以,们十有八九会说成下面这个样子:
Welagbehindschedule.
Sorry,Ithinkyoumaysitinourseats.
I'llarrivetheresoon.
Don'tgoaway,we'llrightcomeback.
Don'tgoaway,we'llberightback.
别走开,们马上回来。
I'mhereforyou.
是来找您。
Ithinkwerebetweenthefloors.
Heistall.
Thebookisonthetable.
意思就是说某样东西是如何存在,以什形式存在,在哪里存在,等等。而不仅仅是们通常所理解“是”意思。所以,如果让来解释《哈姆雷特》这句名言,更赞同“活着还是死去”。
们大多数人对be用法并不陌生,而且用得也很顺手,如前面那三个例子。但是,当们知道be从根上应该理解为“存在”意思,连接是种“状态”时候,就会发现它还有更多们不熟悉用法。请看下面句子:
Werebehindschedule.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。