荷兰组在蒙特港等。选择蒙特港拍摄,不仅是因为难以言表美景,还因为这区域在智利近代史上具有特殊意义。这座城市是长期斗争舞台。在爱德华多·弗雷z.府时期,这里发生过起异常残酷镇压,造成执政联盟中进步派脱离z.府。m;主左派由此意识到,能否取得广泛联合,不仅关乎自己阵营命运,也牵系着整个国家前途。自此,场不可逆转疾风骤雨般巨变发生,其高潮就是萨尔瓦多·阿连德当选为总统时刻。
蒙特港拍摄完毕后,整个南方拍摄计划也圆满结束。荷兰组携带充足素材取道巴里洛切,前往布宜诺斯艾利斯,将这批胶片带给身在马德里艾丽;而选择在个怡人夜晚,搭乘夜车只身前往塔尔卡。当晚没什值得记录,除把烤鸡原封不动地退回餐车,因为鸡肉外皮太硬,刀也切不下去。在塔尔卡,租辆车,驶向科尔查瓜谷地中央圣费尔南多城。
在小城武器广场上,任何个地点、棵树、围墙上块砖石,都能让回想起童年。当然,除这些,更令怀旧是小学旧楼,就是在那里学会读写。在张长椅上坐下来,拍些照片,或许可以在影片中穿插使用。广场上逐渐充满上学孩子们欢闹声。有些孩子在相机前摆姿势,有些伸出手掌遮住镜头,个小姑娘摆几个舞蹈动作,姿势很专业,情不自禁地请她在更合适背景前再跳遍。突然几个孩子坐到身旁,
知把土藏在哪儿。
每次整理行李准备换酒店时,都会自问,该怎处理空烟盒。最后,想不出比塞进行李箱更简便方法,万在烧毁烟盒时被人撞见,可比收藏烟盒更加百口莫辩。曾想过在阿根廷摆脱它们,但事情进展节奏太快,甚至都没来得及打开行李箱。等到在南方边境不得不开箱,匆匆从地上捡起个个空盒时,惊恐地瞥见警察死死盯着,脸上满是惊讶和怀疑。
“全是空。”说。
他们当然不信。年轻点儿警察忙着检查其他旅客,那位岁数大些个接个地查看烟盒,翻来覆去地端详,想弄懂某些笔记是什意思。突然灵光现。
“有时候会写几句短诗。”说。
他继续声不吭地检查,最后望着脸,似乎想从脸上揣测出什线索,来解读空烟盒上高深莫测奥秘。
“如果你想要,都送你。”对他说。
“要它们做什?”他说。
于是,他帮把烟盒收拢回箱子里,旋即检查后面旅客去。当时犯糊涂,没想到应该当着警察面把烟盒扔进垃圾桶,而是继续把它们留在身边度过余下旅程。返回马德里后,并没让艾丽将它们处理掉。觉得自己跟这些空烟盒联系太密切,决定余生都把它们当作患难记忆证物存留下来,放在怀旧厨房中细细回味。
“为祖国未来拍张照片吧”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。