而鹦鹉这个名字,也直延续,直到们今天。
很多动物名字,古今不同,但是鹦鹉名字从未变过,这可以佐证在山海经以后,汉朝以前,就没有人给鹦鹉取过名字,根本就不认识。
是汉朝人从山海经里得知它早就叫鹦鹉,便直沿用,这才使得名字没有
完成民族融合,炎黄与东夷,彻底合为体。
帝俊成帝喾,少昊成黄帝之子,殷商祖先是帝喾次子……
没有说这不对,作用是积极。
但不管是故意错,还是无意。
客观来讲,战国时对上古理解,就是没有山海经写实,没有山海经真实,没有山海经老实。
尧典是《尚书》首篇,儒家经典,到汉朝,地位飙升,因此司马迁在写史记时,选择尧典说法。
至于山海经说法,司马迁没有采用,表示:‘吾不敢言也。’
所以,从战国往后,直到近代,尧典说法都是正统。
直至,上世纪,用科学且系统象形解析方式,破译商朝文物上甲骨文。
这才发现,直以来正统都错,山海经是对。
民夷,鸟兽毛毨。”“厥民隩,鸟兽氄毛。”
是不是很晦涩?没事,你们不用懂什意思。
因为关于真正远古四方司,四方风设定,战国人早就忘。
不懂意思,所以是‘望文生义’,‘想当然’地写成这样。
他们看到殷商人留下甲骨文‘东方曰析,凤曰劦’,大概也很懵逼。
对于上古之事,战国文献有学术目,汉朝文献更是有政治目。仅供参考。
传言汉武帝时从西域有人送来鹦鹉,汉武帝脸懵逼不认识,最后还是东方朔掏出山海经,说这玩意儿叫鹦鹉。
《山海经·西山经》:“有鸟焉,其状如鸮,青羽赤喙,人舌能言,名曰鹦鹉。”
虽说没有在正史上找到这个记载,但是从汉武帝以后,大量鹦鹉被引进,贩卖。
东汉末年,祢衡唯名著,就是做篇《鹦鹉赋》,咏颂这古往今来就没人咏颂过这种鸟。并假托鹦鹉,表达无人识得自己才能郁闷。
自武丁时期在骨头上刻下那段文字后,三千年下来,唯有山海经,完整记载上古四方风。
当然,可以洗。
战国时期人,不是不懂甲骨文,他们是故意篡改。
或者故意在嫁接,将炎黄东夷文化进行融合,把大量东夷文化,安插到帝尧等炎黄系人身上。
他们没有选择照抄,而是从东夷系文化里取其灵感,进行加工,然后转嫁给帝尧。
因为甲骨文里‘风’字是‘凤’,继而直接理解为鸟……再望文生义,联想下觉得这里是在写鸟兽。
‘劦’字你们看结构,也知道,是有众人协力之意,继而望文生义,联想为‘合’意思。
所以战国人结合前面鸟兽,就写鸟兽‘合尾’。
好好四方司与四方风,变成四方司在不同季节下,鸟兽变化……
风呢?跟风没有关系。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。